Paroles et traduction Mente En Blanco - Paso Tres Paso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paso Tres Paso
Step By Step
Paso
tras
paso
se
nos
va
la
vida
Step
by
step
life
goes
by
Buscando
la
verdad
cuando
se
encuentra
escondida
Looking
for
the
truth
when
it
hides
Paso
tras
paso
aseguran
las
eridas
Step
by
step
the
wounds
are
assured
Pero
el
recuerdo
de
ellas
es
lo
que
nunca
se
olvida
But
the
memory
of
them
is
what
is
never
forgotten
Asta
aorita
e
comprendido
que
estoy
perdido,
dolido
Up
until
now
I
have
understood
that
I
am
lost,
hurt
Porque
me
dejastes
en
el
olvido
Because
you
left
me
in
oblivion
Solo,
pero
aun
asi
te
sigo
amando
Alone,
but
even
so
I
still
love
you
Estoy
pensando
en
ti
mientras
tu
con
otros
paseando
I'm
thinking
about
you
while
you're
out
with
others
Te
nesecito
tanto
quiero
tenerte
ya
no
aguanto
I
need
you
so
much,
I
want
to
have
you,
I
can't
take
it
anymore
Me
duermo
contigo
y
ya
no
estas
cuando
me
levanto
I
fall
asleep
with
you
and
you're
gone
when
I
wake
up
Nunca
me
as
dejado
satisfecho
You
never
left
me
satisfied
Porque
ago
cosas
que
por
nadie
nunca
habia
echo
Because
I
do
things
I've
never
done
for
anyone
Robaba,
solo
pa
conseguir
dinero
I
stole,
just
to
get
money
Y
todo
esto
que
ago
lo
ago
solo
porque
yo
te
quiero
And
everything
I
do,
I
do
only
because
I
love
you
Nose
si
olvidarte
o
seguir
contigo
I
don't
know
whether
to
forget
you
or
stay
with
you
Estas
tan
buena
que
asta
le
gustas
a
mis
amigos
You're
so
hot
that
even
my
friends
like
you
No,
ya
no
quiero
seguir
asi
No,
I
don't
want
to
go
on
like
this
anymore
El
dia
que
mas
odio
fue
cuando
yo
te
conosi
The
day
I
hate
the
most
was
the
day
I
met
you
Era
tan
feliz
contigo
nose
porque
me
ases
eso
I
was
so
happy
with
you,
I
don't
know
why
you
do
this
to
me
Nunca
lo
espere
de
ti
y
ahora
veo
que
si
era
sierto
I
never
expected
it
from
you
and
now
I
see
that
it
was
true
Todo
lo
que
me
decian
quiero
acavar
con
una
soga
Everything
they
told
me,
I
want
to
end
it
with
a
rope
Amarra
de
mi
cuello
pa
poder
dejar
la
droga
Tied
around
my
neck
so
I
can
quit
drugs
Paso
tras
paso,
avanzo
lento
Step
by
step,
I
move
slowly
Escriboo
con
agua
en
el
viento
I
write
with
water
in
the
wind
Y
con
la
mano
de
piccazo
And
with
the
hand
of
a
pickaxe
Es
como
trazo
la
tristeza
del
agua
en
un
vaso
It's
how
I
trace
the
sadness
of
water
in
a
glass
Con
la
desesperacion
del
animal
sin
alimento
With
the
desperation
of
an
animal
without
food
Con
la
mirada
perdida
entre
mis
letras
With
my
eyes
lost
among
my
letters
Fui
en
busca
de
mi
meta
I
went
in
search
of
my
goal
Con
un
poco
de
paz
en
mi
maleta
With
a
little
peace
in
my
suitcase
Son
con
mis
amigos
los
recuerdos
con
quien
vuelvo
It's
with
my
friends
the
memories
I
return
with
Hoy
veo
melancolia
en
las
pupilas
de
mi
pueblo
Today
I
see
melancholy
in
the
pupils
of
my
town
LetrasVídeosTop
MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9
LyricsVideosTop
MusicGamesPartnersABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9
Buscar
Mente
en
Blanco
Search
Blank
Mind
Ranking
LETRA
'PASO
TRAS
PASO
(FT.
KODIGO
36)'
Ranking
LYRICS
'STEP
BY
STEP
(FT.
KODIGO
36)'
Paso
tras
paso
se
nos
va
la
vida
Step
by
step
life
goes
by
Buscando
la
verdad
cuando
se
encuentra
escondida
Looking
for
the
truth
when
it
hides
Paso
tras
paso
aseguran
las
eridas
Step
by
step
the
wounds
are
assured
Pero
el
recuerdo
de
ellas
es
lo
que
nunca
se
olvida
But
the
memory
of
them
is
what
is
never
forgotten
Asta
aorita
e
comprendido
que
estoy
perdido,
dolido
Up
until
now
I
have
understood
that
I
am
lost,
hurt
Porque
me
dejastes
en
el
olvido
Because
you
left
me
in
oblivion
Solo,
pero
aun
asi
te
sigo
amando
Alone,
but
even
so
I
still
love
you
Estoy
pensando
en
ti
mientras
tu
con
otros
paseando
I'm
thinking
about
you
while
you're
out
with
others
Te
nesecito
tanto
quiero
tenerte
ya
no
aguanto
I
need
you
so
much,
I
want
to
have
you,
I
can't
take
it
anymore
Me
duermo
contigo
y
ya
no
estas
cuando
me
levanto
I
fall
asleep
with
you
and
you're
gone
when
I
wake
up
Nunca
me
as
dejado
satisfecho
You
never
left
me
satisfied
Porque
ago
cosas
que
por
nadie
nunca
habia
echo
Because
I
do
things
I've
never
done
for
anyone
Robaba,
solo
pa
conseguir
dinero
I
stole,
just
to
get
money
Y
todo
esto
que
ago
lo
ago
solo
porque
yo
te
quiero
And
everything
I
do,
I
do
only
because
I
love
you
Nose
si
olvidarte
o
seguir
contigo
I
don't
know
whether
to
forget
you
or
stay
with
you
Estas
tan
buena
que
asta
le
gustas
a
mis
amigos
You're
so
hot
that
even
my
friends
like
you
No,
ya
no
quiero
seguir
asi
No,
I
don't
want
to
go
on
like
this
anymore
El
dia
que
mas
odio
fue
cuando
yo
te
conosi
The
day
I
hate
the
most
was
the
day
I
met
you
Era
tan
feliz
contigo
nose
porque
me
ases
eso
I
was
so
happy
with
you,
I
don't
know
why
you
do
this
to
me
Nunca
lo
espere
de
ti
y
ahora
veo
que
si
era
sierto
I
never
expected
it
from
you
and
now
I
see
that
it
was
true
Todo
lo
que
me
decian
quiero
acavar
con
una
soga
Everything
they
told
me,
I
want
to
end
it
with
a
rope
Amarra
de
mi
cuello
pa
poder
dejar
la
droga
Tied
around
my
neck
so
I
can
quit
drugs
Paso
tras
paso,
avanzo
lento
Step
by
step,
I
move
slowly
Escriboo
con
agua
en
el
viento
I
write
with
water
in
the
wind
Y
con
la
mano
de
piccazo
And
with
the
hand
of
a
pickaxe
Es
como
trazo
la
tristeza
del
agua
en
un
vaso
It's
how
I
trace
the
sadness
of
water
in
a
glass
Con
la
desesperacion
del
animal
sin
alimento
With
the
desperation
of
an
animal
without
food
Con
la
mirada
perdida
entre
mis
letras
With
my
eyes
lost
among
my
letters
Fui
en
busca
de
mi
meta
I
went
in
search
of
my
goal
Con
un
poco
de
paz
en
mi
maleta
With
a
little
peace
in
my
suitcase
Son
con
mis
amigos
los
recuerdos
con
quien
vuelvo
It's
with
my
friends
the
memories
I
return
with
Hoy
veo
melancolia
en
las
pupilas
de
mi
pueblo
Today
I
see
melancholy
in
the
pupils
of
my
town
Y
si
mi
pueblo
llora
yo
lloro
And
if
my
town
cries,
I
cry
(Veo
en
las
historias
de
mi
viejo
un
gran
tesoro)
(I
see
in
my
old
man's
stories
a
great
treasure)
Y
si
mi
viejo
rie
yo
rio
And
if
my
old
man
laughs,
I
laugh
(Pero
yo
lo
mantengo
triste
metiendome
en
lios)
(But
I
keep
him
sad
by
getting
into
trouble)
Soy
un
nescio
que
camina
por
el
piso
I'm
a
fool
walking
the
floor
Con
la
verdad
en
el
corazon
y
en
los
sesos
incisos
With
the
truth
in
my
heart
and
embedded
in
my
brain
Mama
nesecito
tus
consejos
Mom,
I
need
your
advice
Viajo
solo
hoy
solo
se
que
un
dia
me
ire
cuando
este
viejo
I
travel
alone
today,
all
I
know
is
that
one
day
I
will
leave
when
I'm
old
Me
siento
en
un
manicomio
I
feel
like
I'm
in
an
insane
asylum
Tanto
odio,
me
carcomio
antonio
So
much
hatred,
eats
away
at
me,
Antonio
Un
demionio,
con
una
mirada
que
quema
A
demon,
with
a
burning
gaze
Nunca
querido
en
el
barrio
por
ser
chico
problema
Never
loved
in
the
neighborhood
for
being
a
problem
child
Y
temes
porque
quiero
agarrar
la
ebra
And
you
fear
because
I
want
to
grab
the
thread
Y
pegar
mi
corazon
porque
siento
que
se
quiebra
And
glue
my
heart
because
I
feel
it
breaking
Estoy
vivo,
perdomame
cristo
I'm
alive,
forgive
me
Christ
Maldita
yerba
me
estoy
volviendo
un
adicto
Damn
weed
I'm
becoming
an
addict
Entre
conflictos,
por
la
culpa
del
pisto
Among
conflicts,
because
of
the
dough
Mierda;
quiero
sacarme
esto
a
gritos
Shit;
I
want
to
get
this
out
screaming
Eh
visto,
como
es
que
caen
mis
carnales
I've
seen,
how
my
homies
fall
En
el
penal,
es
triste
pero
ai
que
darle
In
the
penitentiary,
it's
sad
but
you
have
to
give
it
to
them
Pa
dela,
porque
ya
no
somos
niños
To
stop,
because
we're
not
children
anymore
Dando
giño
mi
filero
de
rojo
tiño
Giving
wink
my
red
stained
file
Niña,
siempre
puestos
para
la
riña
Girl,
always
ready
for
the
fight
Dos
tres
locos
sobre
el
pit
partiendo
la
piña
Two
three
crazy
people
on
the
pit
splitting
the
pineapple
Anfetaminas
puro
ritmo
pa
tus
retiinas
Amphetamines
pure
rhythm
for
your
retinas
Disloco
tu
espina
dorzal
paso
tras
paso
I
dislocate
your
spine
step
by
step
Como
un
fantasma
por
la
neblina
Like
a
ghost
through
the
fog
Mi
pinche
alma
toda
la
vida
My
fucking
soul
my
whole
life
Muerta
en
vida
Dead
in
life
Como
momia
de
guanajuato
bato
Like
a
mummy
from
Guanajuato
dude
Bien
demacrada
y
jodida
po
Well
disfigured
and
fucked
up
yo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.