Paroles et traduction Mente En Blanco - Quiero una Morra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero una Morra
I Want a Girl
QUIERO
UNA
RUCA.
I
WANT
A
GIRL.
-(Nombre
wei
es
que
al
chile
todavía
no
eh
encontrado
una
pinche
ruca
que
no
me
salga
con
mamadas,
-(Man,
the
truth
is
I
still
haven't
found
a
girl
that
doesn't
play
games
with
me,
Todas
las
pinches
perras
que
conozco
son
igual
de
descaradas,
por
eso
hoy
decidí
cantar
esto
wei)
All
the
chicks
I
know
are
equally
shameless,
that's
why
I
decided
to
sing
this
today
bro)
Son
pocos
los
que
saben
como
me
pongo
cuando
bebo
cerveza
Few
know
how
I
get
when
I
drink
beer
& Es
que
no
eh
conocido
princesa
que
se
adueñe
de
mi
cabeza,
& I
haven't
met
a
princess
who
takes
over
my
head,
Una
morra
que
se
divida
y
que
sepa
confiar
en
mi,
A
girl
who
is
understanding
and
knows
how
to
trust
me,
Que
no
le
crea
a
los
otros
si
le
dicen
que
me
vieron
por
ahí,
Who
doesn't
believe
others
if
they
tell
her
they
saw
me
somewhere,
Que
me
ayude
a
dejar
todo
el
maldito
vicio,
Who
helps
me
leave
all
the
damn
vices,
Y
que
poco
poco
a
poquito
valla
llenando
mi
gran
vacio,
And
who
little
by
little
fills
my
big
void,
Quiero
alguien
especial
para
presentarla
en
mi
casa,
I
want
someone
special
to
introduce
at
my
house,
Cuando
me
vea
deprimido
valla
y
me
pregunte
que
me
pasa,
When
she
sees
me
depressed,
comes
and
asks
me
what's
wrong,
Esas
rucas
no
son
mamadas
al
chile
carnal
es
la
neta,
Those
chicks
are
no
joke,
bro,
it's
the
truth,
No
se
deja
conquistar
por
unos
ojitos
de
cualquier
coqueta
She
doesn't
let
herself
be
conquered
by
the
eyes
of
just
any
flirt
Ya
no
quiero
ir
tambaleando
borracho
por
la
banqueta,
I
don't
want
to
go
stumbling
drunk
on
the
sidewalk
anymore,
Prefiero
andar
con
una
morra
y
quedarme
con
ella
hasta
que
se
meta,
I
prefer
to
walk
with
a
girl
and
stay
with
her
until
she
sneaks
in,
Pero
no
con
cualquiera
quisiera
que
fuera
alguien
muy
especial,
But
not
just
anyone,
I
wish
she
was
someone
very
special,
Que
me
quiera
como
yo
la
quiero
y
que
me
diga
algo
cuando
esta
mal,
Who
loves
me
like
I
love
her
and
tells
me
something
when
she's
feeling
down,
Ya
no
quiero
andar
de
loco
ni
mucho
menos
de
vagabundo,
I
don't
want
to
be
crazy
anymore,
much
less
a
vagabond,
Solo
quiero
encontrar
a
una
persona
que
llene
de
felicidad
mi
mundo,
I
just
want
to
find
a
person
who
fills
my
world
with
happiness,
Un
mundo
de
colores
que
no
sea
creado
por
la
loquera,
A
world
of
colors
that
is
not
created
by
madness,
Y
dejarme
de
mamadas
por
que
yo
no
quiero
andar
con
cual
quiera
And
stop
messing
around
because
I
don't
want
to
be
with
just
anyone
Quiero
alejarme
de
la
loquera
y
la
borrachera
I
want
to
get
away
from
craziness
and
drunkenness
Para
conseguirme
una
ruca
que
me
quiera
To
get
myself
a
girl
who
loves
me
Que
no
sea
una
cualquiera
y
que
me
sepa
ser
fiel
Who's
not
just
anyone
and
who
knows
how
to
be
faithful
to
me
Que
sea
chaparrita
y
los
ojos
los
tenga
miel
Who's
short
and
has
honey
eyes
Quiero
alejarme
de
la
loquera
y
la
borrachera
I
want
to
get
away
from
craziness
and
drunkenness
Para
conseguirme
una
ruca
que
me
quiera
To
get
myself
a
girl
who
loves
me
Que
no
sea
una
cual
quiera
y
que
me
sepa
ser
fiel
Who's
not
just
anyone
and
who
knows
how
to
be
faithful
to
me
Que
sea
chaparrita
y
los
ojos
los
tenga
miel
Who's
short
and
has
honey
eyes
-(Quiero
una
ruca
pero
que
sea
especial
-(I
want
a
girl,
but
I
want
her
to
be
special
No
que
sea
como
todas
esas
pinches
liandras
que
andan
por
ay
va)
Not
like
all
those
chicks
hanging
around,
you
know)
Quiero,
quiero
una
ruca
pa
dejarme
de
mamadas,
I
want,
I
want
a
girl
to
stop
messing
around,
Para
no
andar
de
borracho
todas
las
pinches
madrugadas,
So
I
don't
have
to
be
drunk
every
damn
morning,
Tengo
mucho
amor
que
dar
es
mas
díganme
quien
lo
quiere,
I
have
a
lot
of
love
to
give,
even
more,
tell
me
who
wants
it,
Pero
quiero
una
ruca
que
sea
diferente
a
todas
las
mujeres,
But
I
want
a
girl
who's
different
from
all
the
other
women,
Que
no
sea
una
cual
quiera
y
que
me
sepa
ser
fiel,
Who's
not
just
anyone
and
knows
how
to
be
faithful
to
me,
Que
sea
chaparrita
blanca
su
piel
blanca
su
piel,
Who's
short
with
white
skin,
white
skin,
Quiero
querer
una
ruca
pero
quiero
que
también
me
quiera,
I
want
to
love
a
girl,
but
I
want
her
to
love
me
too,
Para
alejarme
de
todo
este
rollo
de
la
loquera
y
la
borrachera,
To
get
away
from
all
this
craziness
and
drunkenness,
La
sigo
esperando
pero
no
me
llega
ya
me
siento
desesperado
I'm
still
waiting
for
her,
but
she
doesn't
come,
I'm
getting
desperate
Al
chile
que
como
quisiera
cabron
encontrarla
y
tenerla
a
mi
lado,
How
I
wish,
dude,
I
could
find
her
and
have
her
by
my
side,
Han
pasado
muchas
cosas
que
a
mi
me
han
hecho
sufrir,
Many
things
have
happened
that
have
made
me
suffer,
Y
han
pasado
muy
pocas
que
a
mi
me
han
hecho
sonreír
And
very
few
have
happened
that
have
made
me
smile
Y
es
por
eso
que
quisiera,
una
ruca
que
me
quisiera,
And
that's
why
I
would
like
a
girl
who
loves
me,
De
perdido
tan
siquiera,
que
no
me
ame
solo
me
quiera,
At
least,
even
if
she
doesn't
love
me,
that
she
likes
me,
Por
que
al
chile
necesito
un
poquito
de
carriño,
Because
I
really
need
a
little
affection,
Que
hace
mucho
deje
de
sentir
eso
que
sobra
cuando
eres
un
niño,
It's
been
a
long
time
since
I
felt
that
overflow
when
you're
a
child,
Pero
la
vida
cambia
y
también
cambia
la
gente,
But
life
changes
and
people
change
too,
Por
eso
yo
quiero
una
ruca
para
amarla
para
siempre
jaa
That's
why
I
want
a
girl
to
love
her
forever
haa
-(Al
chile
si
quiero
una
pinche
ruca
ya
que
me
quite
lo
pinche
borracho
-(Honestly,
I
want
a
girl
to
stop
me
from
being
such
a
drunk
De
acá
va
para
dejarme
de
mamadas
pero
que
sea
acá
especial...)
This
is
to
stop
messing
around
but
she
has
to
be
special...)
Quiero
alejarme
de
la
loquera
y
la
borrachera
I
want
to
get
away
from
craziness
and
drunkenness
Para
conseguirme
una
ruca
que
me
quiera
To
get
myself
a
girl
who
loves
me
Que
no
sea
una
cualquiera
y
que
me
sepa
ser
fiel
Who's
not
just
anyone
and
knows
how
to
be
faithful
to
me
Que
sea
chaparrita
y
los
ojos
los
tenga
miel
Who's
short
and
has
honey
eyes
Quiero
alejarme
de
la
loquera
y
la
borrachera
I
want
to
get
away
from
craziness
and
drunkenness
Para
conseguirme
una
ruca
que
me
quiera
To
get
myself
a
girl
who
loves
me
Que
no
sea
una
cual
quiera
y
que
me
sepa
ser
fiel
Who's
not
just
anyone
and
who
knows
how
to
be
faithful
to
me
Que
sea
chaparrita
y
los
ojos
los
tenga
miel
Who's
short
and
has
honey
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.