Mente En Blanco - Sacalo Carnal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mente En Blanco - Sacalo Carnal




Sacalo Carnal
Pull it Out Dude
Simon asi se vive la vida
That's how we live life
En mi barrio [en mi barrio, en mi barrio]
In my neighborhood [in my neighborhood, in my neighborhood]
Sacala carnal y forjate hermano
Pull it out dude and forge yourself brother
Quiero andar igual que tu bien mariguano
I want to walk just like you, a real pothead
México lindo donde siempre me la rifo
Beautiful Mexico where I always have a blast
Este es el barrio de los borrachos y grifos
This is the neighborhood of the drunks and junkies
Siempre bien al punto tirando demencia
Always on point, talking nonsense
Simon que si pura pinche delincuencia
That's right, nothing but freaking crime
La vida loca se vive de este lado
The crazy life is lived on this side
Saca la coca, quiero andar bien entricado
Get out the coke, I want to get really fucked up
Pa' que sepas que este adios
So you know that this is goodbye
Anda pinche loco
Come on, crazy dude
Pasate ese caguamon
Pass me that beer
Ando dando pasos
I'm taking steps
Ya me ando tambaleando
I'm already swaying
El efecto de esta coca creo que se me esta bajando
The effect of this coke is starting to wear off on me
Que es lo que pasa
What's going on
Pa' que mas besos
What more kisses
Y acerquense ustedes perras que les saale sexo
And come closer whores, I'll give you sex
Besos, caricias, y todo lo que quieran
Kisses, caresses, and everything you want
No por ser especiales sino por ser cualquieras
Not because you're special but because you're ordinary
Esa MaryJane, hacercate a mi
That MaryJane, come to me
Porque cada que te tengo me haces sentir muy feliz
Because every time I have you, you make me feel so happy
Y no hay pedo si te enrrollas con la banda, que de eso se trata
And it's no problem if you roll with the gang, that's what it's all about
Vamos a agarrar parranda
Let's have a party
Prendan la yesca
Light the lighter
Y vamos a darle cabron hasta que amanezca
And we're gonna go at it like hell until dawn
Porque por fin se metio el sol y ya salio la luna
Because the sun has finally set and the moon is up
Un viernes en la noche pa' mi es como una fortuna
A Friday night is like a fortune to me
Una, tras una
One after the other
Caguama tras caguama
Beer after beer
Fuma, fuma hasta que se acaba la la rama
Smoke, smoke until the branch is gone
Simon, asi se vive cada dia
That's right, that's how we live every day
Sobres, a la verga la policia
Envelopes, f*ck the police
Ahora entro, un poco relajado con el microfono en mano.
Now I'm in, a little relaxed with the microphone in my hand.
Hey, Adan
Hey, Adam
Que onda loco
What's up dude
Saca ya esa madre pa' ponernos mariguanos
Get that stuff out already so we can get high
Quiero andar en las nubes
I want to be on cloud nine
Quiero sentirme un ave
I want to feel like a bird
El no me tranquiliza, me siento un poco suave
It doesn't calm me down, I feel a little mellow
No se lo que me pasa que ya no siento mis pies
I don't know what's wrong with me, I can't feel my feet anymore
Saca el pinche porro pa' bajar el estres
Get out the damn joint to lower the stress
Relajado en mi sillon, fumandome un cigarro
Relaxed on my couch, smoking a cigarette
Y a mi lado un caguamon
And a beer by my side
Asi es como me paso las horas de mi vida en mi barrio
That's how I spend my hours in my neighborhood
Puro pinche loco
Real crazy dude
Puro pinche homicida
Real killer
Miles de soldados, dispuestos para pelear
Thousands of soldiers, ready to fight
Dame esas pecetas que ya hay que desmenusar
Give me those pesos that we need to break down
Me estoy desesperando
I'm getting desperate
Ya me quiero forgar un churro, una caguama y una bolsa de soda
I want to roll a joint, a beer and a bag of soda
Para entrar en paz, para entrar en el relax
To enter in peace, to enter in relaxation
Es lo que necesito
That's what I need
Un sabado en la noche
A Saturday night
Aventandome un pasesito con todos los pitufos
Taking a walk with all the dwarves
Las vecinas nos montan a la ley
The neighbors call the cops on us
Porque huelen todo el tufo de la MaryJane
Because they can smell all the MaryJane
Los pies me tambalean
My feet are wobbling
La cabeza me da vueltas
My head is spinning
Mis ojos estan muy rojos
My eyes are very red
Veo miles de siluetas, volando alrededor
I see thousands of figures, flying around
Yo soy el pecador que peca cualquier pecado
I am the sinner who sins any sin
Me retiro de la base
I'm leaving the base
Pues ya ando bien fumado
Because I'm already stoned






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.