Paroles et traduction Mente En Blanco - Uno por Uno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno
con
uno
me
prenso
si
salta
One
by
one,
I
ponder
if
it
jumps
Tu
banda
pues
me
vale
queso
le
salta
la
mía
Your
gang,
I
don't
give
a
damn,
mine
jumps
Cae
la
policía
The
police
arrive
My
crazy
life
desde
todos
los
días
My
crazy
life,
every
single
day
Uno
con
uno
me
prenso
si
salta
One
by
one,
I
ponder
if
it
jumps
Tu
banda
pues
me
vale
queso
le
salta
mía
Your
gang,
I
don't
give
a
damn,
mine
jumps
Cae
la
policía
The
police
arrive
Mi
vida
loca
la
vivo
yo
todos
los
días
My
crazy
life,
I
live
it
every
day
Levanto
mi
clica
norteña
I
raise
my
northern
gang
O
pa'
que
me
pegue
la
risueña
Or
else
I
might
get
the
urge
to
laugh
Ami
nadie
me
dice
que
me
pare
le
tiro
Nobody
tells
me
to
stop,
I
shoot
them
A
mis
compás
alertas
por
radio
My
friends
are
alert,
on
the
radio
Pónganse
bien
truchas
como
salva-truchas
They
cover
me
well,
like
trout
protectors
Que
poncho
cadenas
y
hasta
sus
cachuchas
So
let
them
put
on
their
ponchos,
chains
and
even
their
baseball
caps
Mucha
gente
me
respalda
Many
people
support
me
Pis
pinches
carnales
me
cuidan
la
espalda
My
fucking
homies
watch
my
back
Prendiendo
la
bacha
fumando
maría
Lighting
up
the
weed,
smoking
some
pot
Robando
atracando
brincandome
bardas
Robbing,
mugging,
jumping
over
fences
Perros
me
ladran
pero
no
me
muerden
Dogs
bark
at
me,
but
they
don't
bite
Puro
pandillero
con
fierro
me
entiende
Only
a
gang
member
with
a
gun
would
understand
Nadie
nos
comprende
Nobody
understands
us
La
vivimos
recio
seguimos
de
loco
seguimos
de
necio
We
live
it
hard,
we
continue
crazy,
we
continue
foolish
Se
que
todo
tiene
un
precio
I
know
everything
has
a
price
Pero
no
hay
pedo
le
sigo
pa'
dela
But
don't
worry,
I'm
still
gonna
go
for
it
Estoy
bien
seguro
de
me
la
pela
I'm
sure
it
doesn't
bother
me
La
México
lindo
mi
barrio
querido
Amazing
Mexico,
my
beloved
neighborhood
Mi
barrio
temido
y
bandido
nos
vez
y
cagas
el
palo
sales
juido
My
feared
and
thug
neighborhood,
you
see
us
and
shit
your
pants,
you
run
away
like
a
fool
Morros
heridos
en
el
hospital
Injured
kids
in
the
hospital
Por
culpa
de
morros
paletas
mis
compás
están
adentro
del
penal
Because
of
stupid
kids,
my
friends
are
inside
the
prison
Puro
criminal
asesino
y
locote
Pure
criminals,
murderers,
and
crazies
Tirando
el
14
y
levantando
el
norte
Shooting
up
14
and
raising
the
north
Pitufo
mi
clica
si
grifa
te
pica
Smurf,
my
gang,
if
you
mess
with
me,
you'll
get
it
Bien
grifas
cuerpos
inconscientes
tirados
o
jotos
le
saque
salpica
Really
messed
up
bodies
lying
unconscious,
or
if
they're
gay,
I'll
make
them
gay.
Uno
con
uno
me
prenso
si
salta
One
by
one,
I
ponder
if
it
jumps
Tu
banda
pues
me
vale
queso
le
salta
la
mia
Your
gang,
I
don't
give
a
damn,
mine
jumps
Cae
la
policia
The
police
arrive
My
crazy
life
desde
todos
los
dias
My
crazy
life,
every
single
day
Uno
con
uno
me
prenso
si
salta
One
by
one,
I
ponder
if
it
jumps
Tu
banda
pues
me
vale
queso
le
salta
mia
Your
gang,
I
don't
give
a
damn,
mine
jumps
Cae
la
policia
The
police
arrive
Mi
vida
loca
la
vivo
yo
todos
los
días
My
crazy
life,
I
live
it
every
day
Uno
por
uno
meterles
sin
miedo
One
by
one,
I'll
put
it
in
without
fear
Enemigo
que
nació
yo
lo
veo
Any
enemy
that's
born,
I'll
see
it
Lo
mando
al
infierno
con
el
pinche
fierro
I'll
send
it
to
hell
with
my
fucking
gun
Perro
a
que
me
refiero
What
the
hell
do
I
mean?
Presento
mi
clica
la
calle
es
el
rin
I
present
my
gang,
the
street
is
the
ring
La
muerte
es
el
fin
Death
is
the
end
The
north
side
king
The
north
side
king
En
la
calle
cresi
I
grew
up
on
the
street
Lo
vi
lo
viví
I
saw
it,
I
lived
it
Por
juntarme
con
loco,
loco
me
volví
By
hanging
out
with
crazy
people,
I
went
crazy
myself
Aquí
tengo
mi
fortaleza
Here
I
have
my
strength
No
vengas
con
aires
de
grandeza
Don't
come
here
with
airs
of
greatness
El
que
viene
la
engruesa
Whoever
comes
here
gets
it
Uno
en
el
pecho
y
otro
en
la
cabeza
One
in
the
chest
and
another
in
the
head
Leva
tu
nomas
prende
la
vela
Just
light
the
candle
Soy
un
perro
de
pelea
I'm
a
fighting
dog
Y
no
espero
a
que
me
suelten
la
cadena
And
I
don't
wait
for
them
to
let
me
off
the
chain
Ven
a
dar
risa
con
tus
tacones
de
marinela
Come
on,
make
me
laugh
with
your
sissy
heels
Y
los
pendejos
de
repe
dan
tanta
vergüenza
ajena
And
the
jerks
who
repeat
themselves,
you're
so
embarrassing
Vente
aquí
puro
drogo
dependiente
Come
here,
you
drug
addict
Son
suficientes
para
dejarte
inconsciente
They're
enough
to
make
you
unconscious
Mi
gente
dispuesta
a
dar
frente
My
people
are
ready
to
confront
Contra
ti
y
contra
20
You
and
20
others
Cualquiera
que
le
pegue
al
valiente
Whoever
hits
the
brave
one
Uno
con
uno
me
prenso
si
salta
One
by
one,
I
ponder
if
it
jumps
Tu
banda
pues
me
vale
queso
le
salta
la
mía
Your
gang,
I
don't
give
a
damn,
mine
jumps
Cae
la
policía
The
police
arrive
My
crazy
life
desde
todos
los
días
My
crazy
life,
every
single
day
Uno
con
uno
me
prenso
si
salta
One
by
one,
I
ponder
if
it
jumps
Tu
banda
pues
me
vale
queso
le
salta
mía
Your
gang,
I
don't
give
a
damn,
mine
jumps
Cae
la
policía
The
police
arrive
Mi
vida
loca
la
vivo
yo
todos
los
días
My
crazy
life,
I
live
it
every
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.