Paroles et traduction Mente Fuerte feat. Smuggler - Etsi Eimai Ego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Etsi Eimai Ego
This Is Who I Am
Mente
Fuerte]
[Mente
Fuerte]
Αν
δε
με
θέλουν
μία,
δεν
τους
θέλω
εκατό
If
they
don't
want
me
once,
I
don't
want
them
a
hundred
times
Μα
έτσι
είμαι
εγώ
κι
είμαι
εντάξει
μ'
αυτό
But
this
is
who
I
am,
and
I'm
okay
with
that
Δεν
τους
παρεξηγώ,
φταίει
ο
τρόπος
που
ζω
I
don't
misunderstand
them,
it's
the
way
I
live
Αυτός
είμαι
εγώ
κι
είμαι
εντάξει
μ'
αυτό,
είμαι
εντάξει
μ'
αυ-
This
is
who
I
am,
and
I'm
okay
with
that,
I'm
okay
with
tha-
Δεν
τους
θέλω
εκατό
I
don't
want
them
a
hundred
times
Μα
έτσι
είμαι
εγώ
κι
είμαι
εντάξει
μ'
αυτό
But
this
is
who
I
am,
and
I'm
okay
with
that
Δεν
τους
παρεξηγώ,
φταίει
ο
τρόπος
που
ζω
I
don't
misunderstand
them,
it's
the
way
I
live
Αυτός
είμαι
εγώ
κι
είμαι
εντάξει
μ'
αυτό,
είμαι
εντάξει
μ'
αυτό
This
is
who
I
am,
and
I'm
okay
with
that,
I'm
okay
with
that
Κι
είστε
όλα
για
τα
media,
αυτή
η
χώρα
μήδια
And
you're
all
about
the
media,
this
country's
a
mussel
Πώς
να
'μαι
ρηχός
αν
με
κερνάνε
υποβρύχια;
How
can
I
be
shallow
if
they're
serving
me
submarines?
Σκάσαμε
αιφνίδια,
κοιτάξαν
επιτήδεια
We
popped
up
suddenly,
they
looked
with
malicious
intent
Ρωτάν
αν
είμαστε
με
rap
ή
trap,
είμαστε
υβρίδια
They
ask
if
we're
with
rap
or
trap,
we're
hybrids
Κι
είστε
όλα
για
τα
media,
αυτή
η
χώρα
μήδια
And
you're
all
about
the
media,
this
country's
a
mussel
Πώς
να
'μαι
ρηχός
αν
με
κερνάνε
υποβρύχια;
How
can
I
be
shallow
if
they're
serving
me
submarines?
Σκάσαμε
αιφνίδια,
κοιτάξαν
επιτήδεια
We
popped
up
suddenly,
they
looked
with
malicious
intent
Ρωτάν
αν
είμαστε
με
rap
ή
trap,
είμαστε
υβρίδια
They
ask
if
we're
with
rap
or
trap,
we're
hybrids
Μάθαμε
να
σεβόμαστε,
όχι
να
σερνόμαστε
We
learned
to
respect,
not
to
crawl
Δακρύζουν
οι
εικόνες
μοναχά
όταν
προσευχόμαστε
Images
only
cry
when
we
pray
Ρώτα
πού
το
πάμε,
κοίτα
αν
ερχόμαστε
Ask
where
we're
going,
see
if
we're
coming
Αν
δε
σε
θυμάμαι,
ας
μη
χαιρετιόμαστε
(Smuggler)
If
I
don't
remember
you,
let's
not
greet
each
other
(Smuggler)
Οι
δάσκαλοι
θα
'ναι
περήφανοι
που
απέτυχα
The
teachers
will
be
proud
that
I
failed
Στο
"σκέφτομαι
και
γράφω"
έγραφα
ό,
τι
δε
σκέφτηκα
In
"think
and
write"
I
wrote
what
I
didn't
think
Μη
μου
λέτε
"μπράβο",
πείτε
"είναι
μέτρια"
Don't
tell
me
"bravo",
say
"it's
mediocre"
Αν
με
πεισμώσουν,
με
πληρώνουνε
σαν
ΕΝΦΙΑ
If
they
provoke
me,
they
pay
me
like
ENFIA
Κι
όλα
είναι
θέμα
αυτοεκτίμησης
And
it's
all
a
matter
of
self-esteem
Κι
όλα
γίνονται
για
2 γραμμές
αυτοπεποίθησης
And
everything
is
done
for
2 lines
of
self-confidence
Άμα
το
χρήμα
δε
σε
άλλαξε
θα
ήτανε
πλαστά
If
the
money
didn't
change
you,
it
would
be
fake
Μου
είπανε
στο
τέλος
της
συζήτησης
They
told
me
at
the
end
of
the
conversation
Αν
δε
με
θέλουν
μία,
δεν
τους
θέλω
εκατό
If
they
don't
want
me
once,
I
don't
want
them
a
hundred
times
Μα
έτσι
είμαι
εγώ
κι
είμαι
εντάξει
μ'
αυτό
But
this
is
who
I
am,
and
I'm
okay
with
that
Δεν
τους
παρεξηγώ,
φταίει
ο
τρόπος
που
ζω
I
don't
misunderstand
them,
it's
the
way
I
live
Αυτός
είμαι
εγώ
κι
είμαι
εντάξει
μ'
αυτό,
είμαι
εντάξει
μ'
αυ-
This
is
who
I
am,
and
I'm
okay
with
that,
I'm
okay
with
tha-
Δεν
τους
θέλω
εκατό
I
don't
want
them
a
hundred
times
Μα
έτσι
είμαι
εγώ
κι
είμαι
εντάξει
μ'
αυτό
But
this
is
who
I
am,
and
I'm
okay
with
that
Δεν
τους
παρεξηγώ,
φταίει
ο
τρόπος
που
ζω
I
don't
misunderstand
them,
it's
the
way
I
live
Αυτός
είμαι
εγώ
κι
είμαι
εντάξει
μ'
αυτό,
είμαι
εντάξει
μ'
αυτό
This
is
who
I
am,
and
I'm
okay
with
that,
I'm
okay
with
that
Άκου
οι
πουτάνες
'βγαλαν
άποψη,
κάπου
τους
χάνω
στη
μετάδοση
Listen,
the
whores
have
an
opinion,
I
lose
them
somewhere
in
the
transmission
Έχουν
κινησιολογία
αλλά
κακή
άρθρωση
They
have
kinesiology
but
bad
articulation
Αλλά
κατά
λάθος
έχουνε
γίνει
διάσημοι
But
they've
become
famous
by
mistake
Κι
εμείς
κατά
τ'
άλλα
κρατάμε
την
παράδοση
And
we,
on
the
other
hand,
keep
the
tradition
Όλοι
έχουν
γίνει
Σκοτωνάκηδες
Everyone
has
become
Skotonakis
Στην
πλατεία
που
αράζω
τους
λένε
Περιπτεράκηδες
In
the
square
where
I
hang
out,
they're
called
Peripterakis
Όπλα,
φράγκα,
μπράβοι,
μπάτσοι,
'ντάξει
Guns,
money,
bouncers,
cops,
okay
Λόγια,
αγόρια,
καμία
πράξη,
ναι,
tragic
Words,
boys,
no
action,
yes,
tragic
Μη
μου
μιλάτε,
δε
θέλω
να
ξέρω,
δε
θέλω
επαφές
Don't
talk
to
me,
I
don't
want
to
know,
I
don't
want
contacts
Δε
θέλω
τους
φίλους,
μη
με
χαιρετάτε
I
don't
want
friends,
don't
greet
me
Αυτά
δεν
περνάνε,
τι
ζόρι
τραβάνε
These
things
don't
pass,
what
trouble
they
go
through
Ρώτησέ
τους
ρουφιάνε
Ask
the
snitches
Όλα
έχουν
γίνει
θέμα
marketing
Everything
has
become
a
matter
of
marketing
Γράφει
για
μουνάρες
κι
η
γκόμενά
του
είναι
άκωλη
He
writes
about
asses
and
his
girlfriend
is
assless
Γράφουν
για
μεγάλη
ζωή
και
είναι
άποροι
They
write
about
big
life
and
they're
poor
Το
'χω
ζήσει
από
μέσα,
οι
περισσότεροι
είναι
άνανδροι
I've
lived
it
from
the
inside,
most
of
them
are
cowards
Αν
δε
με
θέλουν
μία,
δεν
τους
θέλω
εκατό
If
they
don't
want
me
once,
I
don't
want
them
a
hundred
times
Μα
έτσι
είμαι
εγώ
κι
είμαι
εντάξει
μ'
αυτό
But
this
is
who
I
am,
and
I'm
okay
with
that
Δεν
τους
παρεξηγώ,
φταίει
ο
τρόπος
που
ζω
I
don't
misunderstand
them,
it's
the
way
I
live
Αυτός
είμαι
εγώ
κι
είμαι
εντάξει
μ'
αυτό,
είμαι
εντάξει
μ'
αυ-
This
is
who
I
am,
and
I'm
okay
with
that,
I'm
okay
with
tha-
Δεν
τους
θέλω
εκατό
I
don't
want
them
a
hundred
times
Μα
έτσι
είμαι
εγώ
κι
είμαι
εντάξει
μ'
αυτό
But
this
is
who
I
am,
and
I'm
okay
with
that
Δεν
τους
παρεξηγώ,
φταίει
ο
τρόπος
που
ζω
I
don't
misunderstand
them,
it's
the
way
I
live
Αυτός
είμαι
εγώ
κι
είμαι
εντάξει
μ'
αυτό,
είμαι
εντάξει
μ'
αυτό
This
is
who
I
am,
and
I'm
okay
with
that,
I'm
okay
with
that
Τα
μουνιά
ζηλεύουν
πολύ
(woo),
μιλάνε
πολύ
(woo)
The
assholes
are
very
jealous
(woo),
they
talk
a
lot
(woo)
Ρωτάνε
πολλοί
(woo),
πες
μου
τι
είν'
όλοι
αυτοί
(woo)
Many
ask
(woo),
tell
me
who
are
all
these
(woo)
Ζηλεύουν
πολύ
(woo),
μιλάνε
πολύ
(woo)
They
are
very
jealous
(woo),
they
talk
a
lot
(woo)
Ρωτάνε
πολλοί
(woo),
πες
μου
τι
είν'
όλοι
αυτοί
(woo)
Many
ask
(woo),
tell
me
who
are
all
these
(woo)
Αν
δε
με
θέλουν
μία,
δεν
τους
θέλω
εκατό
If
they
don't
want
me
once,
I
don't
want
them
a
hundred
times
Μα
έτσι
είμαι
εγώ
κι
είμαι
εντάξει
μ'
αυτό
But
this
is
who
I
am,
and
I'm
okay
with
that
Δεν
τους
παρεξηγώ,
φταίει
ο
τρόπος
που
ζω
I
don't
misunderstand
them,
it's
the
way
I
live
Αυτός
είμαι
εγώ
κι
είμαι
εντάξει
μ'
αυτό,
είμαι
εντάξει
μ'
αυ-
This
is
who
I
am,
and
I'm
okay
with
that,
I'm
okay
with
tha-
Δεν
τους
θέλω
εκατό
I
don't
want
them
a
hundred
times
Μα
έτσι
είμαι
εγώ
κι
είμαι
εντάξει
μ'
αυτό
But
this
is
who
I
am,
and
I'm
okay
with
that
Δεν
τους
παρεξηγώ,
φταίει
ο
τρόπος
που
ζω
I
don't
misunderstand
them,
it's
the
way
I
live
Αυτός
είμαι
εγώ
κι
είμαι
εντάξει
μ'
αυτό,
είμαι
εντάξει
μ'
αυτό
This
is
who
I
am,
and
I'm
okay
with
that,
I'm
okay
with
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georgios Tsakmakidis, Xatzopoulos Theodoros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.