Mente Fuerte - Ego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mente Fuerte - Ego




Gosei
Госей
Θέλουν να με κάνουν να γυρίσω πίσω (prr)
Они хотят заставить меня вернуться (прр)
Σ' ό,τι μισώ (prr), στον πιο σκοτεινό μου εαυτό
Во всем, что я ненавижу (прр), в моем самом темном "я"
Στα βράδια που παλεύω στα σκοτάδια μη χαθώ
По ночам я сражаюсь в темноте, не заблудись.
Ψάχνω λίγο φως, ανάσα από το βυθό
В поисках света, дыхания с морского дна
Τι να φοβηθώ;
Чего бояться;
Στον καθρέφτη που κοιτώ (wo-oh)
В зеркале, на которое я смотрю (о-о-о)
Δαίμονες γαμάνε το
Демоны трахают
μυαλό μου σ' ένα πλάνο μουντό (σ' ένα πλάνο)
мой разум в одном кадре притупился одном кадре)
Σ' ένα χαρτί λευκό (λευκό)
На бумаге белой (белой)
Παίζω κρυφτό
Играем в прятки
Μα από ποιον να κρυφτώ;
Но от кого прятаться;
Αφού δε φοβάμαι πια (δε φοβάμαι)
Так как я больше не боюсь не боюсь)
Δε φοβάμαι (δε φοβάμαι)
Я не боюсь не боюсь)
Αφού δε φοβάμαι πια (δε φοβάμαι)Δε φοβάμαι (δε φοβάμαι)
Так как я больше не боюсь не боюсь), я не боюсь не боюсь)
Ξέρω δε φοβάμαι πια (δε φοβάμαι πια)
Я знаю, что больше не боюсь больше не боюсь)
Μα είπα φτάνει πια (μα είπα φτάνει πια)
Но Я Сказал, что этого достаточно (но Я Сказал, что этого достаточно)
Δε φοβάμαι πια (δε φοβάμαι πια)
Я больше не боюсь больше не боюсь)
Δε φοβάμαι (grrr)
Я не боюсь (гррр)
Είμαι μέσα σ' ό,τι γράφω, μαθαίνω για να μάθω
Я участвую во всем, что пишу, я учусь учиться
Πεθαίνω για να ζήσω, είν' απλό (prr)
Я умираю от желания жить, это просто (прр)
Ένα κομμάτι δικό μου μακριά απ' το καλό μου
Кусочек моего вдали от моего хорошего
Το πιο σκοτεινό μου εγώ (uh)
Мой самый темный Я (ух)
Και κάθε βράδυ πως θ' αλλάξω μου ορκίζομαι (uh)
И каждую ночь я буду меняться, клянусь (ух)
Χάνομαι κάπου, παραλογίζομαι (παραλογίζομαι)
Я где-то теряюсь, я становлюсь абсурдным становлюсь абсурдным)
Με πιάνω να δακρύζω όταν ζορίζομαι (ζορίζομαι)
Я ловлю себя на том, что плачу, когда толкаю (толкаю)
Ανάσα πώς να πάρω, νιώθω πνίγομαι
Как сделать вдох, я чувствую, что задыхаюсь
Ένα ποτήρι έβαλα και ζαλίζομαι
Я ставлю стакан, и у меня кружится голова
Σα χρηματοκιβώτιο δεν ανοίγομαι
Как сейф я не открываю
Κι όσους αγαπάω μ' αναγνωρίζουνε
И те, кого я люблю, узнают меня
Δεν έχουμε κάτι να συζητήσουμε
Нам не о чем говорить
Θέλουν να με κάνουν να γυρίσω πίσω
Они хотят заставить меня вернуться
Σ' ό,τι μισώ, στον πιο σκοτεινό μου εαυτό
К тому, что я ненавижу, к своему самому темному "я"
Στα βράδια που παλεύω στα σκοτάδια μη χαθώ
По ночам я сражаюсь в темноте, не заблудись.
Ψάχνω λίγο φως, ανάσα από το βυθό
В поисках света, дыхания с морского дна
Τι να φοβηθώ; (πες μου τι να φοβηθώ;)
Чего бояться? (скажи мне, чего бояться?)
Στον καθρέφτη που κοιτώ
В зеркало я смотрю
Δαίμονες γαμάνε το μυαλό μου σ' ένα πλάνο μουντό (σ' ένα πλάνο)
Демоны трахают мой мозг в мутном кадре кадре)
Σ' ένα χαρτί λευκό (λευκό)
На бумаге белой (белой)
Παίζω κρυφτό
Играем в прятки
Μα από ποιον να κρυφτώ;
Но от кого прятаться;
Αφού δε φοβάμαι πια (δε φοβάμαι)
Так как я больше не боюсь не боюсь)
Δε φοβάμαι (δε φοβάμαι)
Я не боюсь не боюсь)
Αφού δε φοβάμαι πια (δε φοβάμαι)
Так как я больше не боюсь не боюсь)
Δε φοβάμαι (δε φοβάμαι)
Я не боюсь не боюсь)
Ξέρω δε φοβάμαι πια (δε φοβάμαι πια)
Я знаю, что больше не боюсь больше не боюсь)
Μα είπα φτάνει πια (μα είπα φτάνει πια)
Но Я Сказал, что этого достаточно (но Я Сказал, что этого достаточно)
Δε φοβάμαι πια (δε φοβάμαι πια)
Я больше не боюсь больше не боюсь)
Δε φοβάμαι (δε φοβάμαι)
Я не боюсь не боюсь)
Γάμα τη λογική, δεν έχουμε επαφή (uh)
К черту логику, у нас нет контакта (ух)
Σκοτώνω τη ζωή μου, φέρνω την καταστροφή (uh)
Я убиваю свою жизнь, я приношу разрушение (ух)
Οι δικοί μου μ' αγαπάνε, μα μ' έχουνε σιχαθεί (τί;)
Мои люди любят меня, но я им надоел (что?)
Περιπλανιέμαι βράδια και κοιμάμαι το πρωί (yeah)
Я брожу ночью и сплю утром (да)
Είμαι φτωχός μα έχω πλούσια επιχειρήματα (yeah)
Я беден, но у меня есть богатые аргументы (да)
Πίνω Ladose μα δεν λύνουν τα προβλήματα (ah)
Я пью Ладозу, но они не решают проблем (ах)
Άλλο ένα chick στο κρεβάτι μου γαμιέται
Еще одна цыпочка в моей постели трахается
Δε θυμάμαι πώς τη λένε μα είναι καύλα, δε γαμιέται
Я не помню ее имени, но она горячая штучка, она не трахается.
Θα την αγκαλιάσω μήπως και κοιμηθώ (μπα)
Я обниму ее на случай, если засну (нет)
Μα ότι δε θυμάμαι δε σημαίνει πως ξεχνώ (δεν ξεχνώ)
Но то, что я не помню, не значит, что я забываю не забываю)
Είμαι δηλητήριο, που να σου ορκιστώ
Я - яд, в этом я клянусь тебе
Θέλω να κόψω αυτό το χέρι που μου σφίγγει το λαιμό (το λαιμό)
Я хочу перерезать эту руку, которая сжимает мою шею (шею)
Ο manager μού λέει να μη γράφω όσα νιώθω
Менеджер говорит мне не писать о том, что я чувствую
Δεν πουλάνε, τι κοιτάνε, δε με νοιάζει
Они не продают, на что они смотрят, мне все равно
Καλλιτέχνης είμαι, άσε με να τους πω
Я художник, позвольте мне сказать им
Δεν είμαι σαν τους άλλους, τους δήθεν, τους μεγάλους
Я не такой, как другие, предположительно, взрослые
Με νιώθουν εκεί έξω (ναι)
Они чувствуют меня там (да)
Πονάνε μαζί μου, τραγουδάνε μαζί μου
Им больно вместе со мной, они поют вместе со мной
Τώρα γίναμε ένα, αφού είδαν την πιο άρρωστη πτυχή μου
Теперь мы стали одним целым, увидев мой самый больной аспект
Πάρε λίγο απ' τη ψυχή μου
Возьми частичку моей души
Και μείνε μαζί μου (yeah)
И останься со мной (да)
Θα μπούμε τέρμα στη στροφή (μείνε μαζί μου)
Мы собираемся закончить поворот (останься со мной)
Θα μπούμε τέρμα στη στροφή (γι' αυτό μείνε μαζί μου)
Мы собираемся закончить поворот (так что оставайся со мной)
Θα μπούμε τέρμα στη στροφή (μείνε μαζί μου)
Мы собираемся закончить поворот (останься со мной)
Θα μπούμε τέρμα στη στροφή
Мы собираемся закончить поворот
Θέλουν να με κάνουν να γυρίσω πίσω
Они хотят заставить меня вернуться





Writer(s): Charalampakis Petros, Georgios Tsakmakidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.