Paroles et traduction Mente Sabia Crú feat. Libre - Cosechamos Tormentas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosechamos Tormentas
We Harvest Storms
Ya
me
tape,
yo
hare
con
el
un
arbol
I
already
covered
myself;
I
will
make
a
tree
with
it
Fruto
de
mármol
sembrare
latinoamérica
Fruit
of
marble
I
will
sow,
Latin
America
Completare
el
encargo
I
will
complete
the
task
La
una
de
la
mañana
nuestra
lampara
aun
sigue
encendida,
One
in
the
morning,
our
lamp
is
still
on,
Todos
duermen
mientras
damos
luz
en
la
avenida
Everyone
sleeps
while
we
give
light
on
the
avenue
Siembra
latinos
con
latidos
del
corazon
combativos
Sow
Latinos
with
combative
heartbeats
Pensativos
activos
estrategas
raper
medico
Thoughtful,
active
strategists,
rapper,
doctor
Aquí
se
encuentra
nieve,
barro
y
viento
Here
you
find
snow,
mud
and
wind
Hemos
puesto
las
macetas
con
cautela
con
tiempo
We
have
placed
the
pots
with
caution,
with
time
Mi
siglo
esta
llena
de
sol
espera
y
veras
My
century
is
full
of
sun,
wait
and
you
will
see
Nacerá
en
su
vientre
mi
siglo
agonizante
y
renaciente
My
dying
and
reborn
century
will
be
born
in
its
womb
Edén
quiere
hablarme
de
gente
durmiendo
despierta
en
el
desierto
Eden
wants
to
tell
me
about
people
sleeping
awake
in
the
desert
Bolívar
vive,
nunca
muerto
Bolívar
lives,
never
dead
Tengo
el
aroma
del
vacío,
nada
fue
tan
preocupante
I
have
the
aroma
of
emptiness,
nothing
was
so
worrying
Detrás
de
lo
aburrido
hallaron
algo
interesante
Behind
the
boring,
they
found
something
interesting
Un
lugar
donde
escaparse
mas
allá
del
parque
A
place
to
escape
beyond
the
park
Un
estanque
de
sangre
pa
llenarse
y
todos
toman
pa
salvarse
A
pool
of
blood
to
fill
up,
and
everyone
takes
to
save
themselves
Mi
corona
y
quize
arrancarte
la
cabeza
pa
mostrarle
My
crown,
and
I
wanted
to
rip
your
head
off
to
show
you
El
hueso
y
la
carne
arde
si
robas
al
que
tiene
hambre
The
bone
and
the
flesh
burn
if
you
steal
from
the
hungry
Tendones
de
alambre
perdonen
condones
impermeables
Wire
tendons,
excuse
me,
waterproof
condoms
Pompones
con
pociones
pa
que
sueñe
y
no
reclame
pumpeer
Pompoms
with
potions
to
make
you
dream
and
not
claim
pumpeer
Sobre
la
orbe
del
sumiso
no
hay
delito
(nooh)
On
the
orb
of
the
submissive,
there
is
no
crime
(nooh)
Mis
sumos
sacerdotes
son
mi
padres
y
mi
amiguito
(eeh)
My
high
priests
are
my
parents
and
my
friend
(eeh)
La
maquina
del
mal
contra
la
maquina
negra
The
evil
machine
against
the
black
machine
Son
paginas
de
caridad
contra
la
baro
en
la
tierra
They
are
pages
of
charity
against
the
baro
on
earth
Sacar
la
piel
si
en
infieles
vienen
de
cobijo
Take
off
the
skin
if
the
infidels
come
from
shelter
Aquí
tienen
miel
con
veneno
en
mis
pies
ta
siempre
el
piso
Here
they
have
honey
with
poison,
on
my
feet
is
always
the
floor
Me
retiro
a
mi
escondite
el
desquite
hay
que
planearlo
I
retire
to
my
hiding
place,
revenge
has
to
be
planned
Tu
golpeas
yo
golpeo,
si
es
el
juego...
You
hit,
I
hit,
if
that's
the
game...
No
quiero
jugarlo
I
don't
want
to
play
it
Nublamos
los
dias,
cosechamos
tormentaaas
We
cloud
the
days,
we
harvest
stormsss
El
diablo
puja
por
mi
alma
en
subastas
The
devil
bids
for
my
soul
in
auctions
La
nieve
el
barro
el
viento
Snow,
mud,
wind
Lo
tuyo
nuestra
apuesta
(bis)
Yours
is
our
bet
(bis)
Voy
y
vuelvo,
pero
nunca
espere
lo
mismo
de
acuerdo
I
go
and
I
return,
but
I
never
expected
the
same,
agreed
Contigo
lo
recuerdo
conmigo
el
pasaje
al
encuentro
With
you
I
remember,
with
me
the
passage
to
the
encounter
Si
pierdo
si
gano,
no
sera
en
vano
(noo)
If
I
lose
if
I
win,
it
won't
be
in
vain
(noo)
Estrecho
la
mano,
sonrio
a
cada
complicado
tramo
y
vamo
I
shake
hands,
I
smile
at
each
complicated
stretch
and
let's
go
Es
posible
comprendo
las
caida
y
su
expresiva
en
la
pendiente
It's
possible
to
understand
the
falls
and
its
expressiveness
on
the
slope
Me
quede
observándote
siempre
que
duermes
I
always
watched
you
when
you
sleep
Por
que
no
hay
más
tiempo
que
este,
las
amarguras
se
van
pal
oeste
Because
there
is
no
more
time
than
this,
the
bitterness
goes
west
Y
yo
mi
norte,
puedo
obsequiarte
amor
mil
veces
And
I,
my
north,
can
give
you
love
a
thousand
times
Crecer
sin
cueces,
me
parece
que
se
vio
venir
la
crisis
Growing
up
without
queues,
it
seems
to
me
that
the
crisis
is
coming
Aguardare
por
ti
por
mi
en
esta
sicosis
I
will
wait
for
you
for
me
in
this
psychosis
Esa
es
la
dosis,
no
digas
si,
si
desconoce
evite
los
roces
That's
the
dose,
don't
say
yes,
if
you
don't
know,
avoid
friction
Por
falsas
voces
enciendan
las
luces
By
false
voices
turn
on
the
lights
Que
el
impacto
es
fuerte,
no
quiero
verte
dice
la
gente
That
the
impact
is
strong,
I
don't
want
to
see
you,
people
say
Mientras
yo
tomo
un
vuelo
si
el
jeper
no
espere
que
me
la
lleve
pelá
While
I
take
a
flight
if
the
jeper
does
not
expect
me
to
take
her
peeled
En
un
rincon
de
esta
ciuda'
me
encierro
a
susurrar
los
secreto
del
alma
In
a
corner
of
this
city
I
lock
myself
up
to
whisper
the
secrets
of
the
soul
Completo
son
palabras
Complete
are
words
Mi
mente
se
esconde
en
la
oscuridad
sabio
pensar
My
mind
hides
in
the
dark,
wise
to
think
Si
allá
afuera
hay
ojos
que
acechan
If
out
there
are
eyes
watching
Del
under
es
la
esencia
que
nos
aclama
From
the
underground
is
the
essence
that
acclaims
us
Esto
es
lo
que
hago
en
el
dia
y
no
te
oculto
nada
This
is
what
I
do
during
the
day
and
I
am
not
hiding
anything
from
you
Palabras
falsas
no
van,
False
words
do
not
go,
Detrás
de
cada
acción
hay
una
enfermedad
Behind
every
action
there
is
a
disease
Bien
o
mal
la
situación
importa
sacia
la
ansiedad
Good
or
bad
the
situation
matters
satisfies
anxiety
Y
esto
es
calma,
habitación
sin
ventana
And
this
is
calm,
room
without
a
window
Y
la
puerta
cerrá'
por
fuera,
And
the
door
closed
from
the
outside,
Buscare
la
forma
de
mantener
esta
agonía
I
will
look
for
a
way
to
maintain
this
agony
Energia
vital
que
me
mantiene
bien
y
con
conciencia
Vital
energy
that
keeps
me
well
and
with
conscience
Los
veo
los
dias
y
cosecho
tormentas
I
see
the
days
and
I
reap
storms
Mi
voz
no
pierde
fuerza
My
voice
does
not
lose
strength
Me
rijo
a
lo
que
me
representa
I
am
governed
by
what
represents
me
Vivo
y
me
nutro
el
alma,
tu
nutre
tu
planta
I
live
and
nourish
my
soul,
you
nourish
your
plant
Piensa
respira
y
traga
Think,
breathe
and
swallow
Que
nos
trague
la
tierra
y
que
se
pudran
esas
frutas
May
the
earth
swallow
us
and
may
those
fruits
rot
Que
no
se
aprovechan
That
are
not
taken
advantage
of
Aprovecha
el
cariño
que
después
se
vá
Take
advantage
of
the
affection
that
later
goes
away
Aprovecha
todo
lo
que
este
a
tu
alcanze
Take
advantage
of
everything
within
your
reach
Antes
que
te
canses
y
no
puedas
disfrutar
naa!
Before
you
get
tired
and
you
can't
enjoy
anything!
Mi
Skill
rápido
como
la
bala
My
Skill
as
fast
as
a
bullet
Camada
cabala
cada
balada
cada
palabra
como
taladra
Kabbalah
litter
each
ballad
each
word
like
a
drill
Hasta
el
fondo
del
alma
To
the
bottom
of
the
soul
Desenfunda
tu
arma,
Draw
your
weapon,
Llego
el
jarkor
convertido
en
calor
sin
calma
The
jarkor
arrived,
turned
into
heat
without
calm
Rajando
la
falda
alargando
tu
karma
Splitting
the
skirt
lengthening
your
karma
Y
apartate...
no
estamos
jugando
And
get
away...
we're
not
playing
Estamos
armando
y
dando
fuego
We
are
arming
and
firing
Dandole
forma
al
juego
aplastando
tu
ego
Shaping
the
game
crushing
your
ego
Desarmo
el
tablero
como
un
puto
alfil
de
punta
a
punta
I
disarm
the
board
like
a
fucking
bishop
from
end
to
end
Apunta
tu
lapiz
y
apuntate
al
ritmo
de
bumba
Point
your
pencil
and
point
to
the
rhythm
of
bumba
Gusano
bajo
mi
suela
Worm
under
my
sole
Mientras
afuera
suena
mi
escuela
While
outside
my
school
sounds
Vuelan
y
vuelan
no
se
consuelan
They
fly
and
fly,
they
are
not
consoled
Solo
se
pillan
solo
se
frenan
They
just
get
caught,
they
just
brake
Enserio...
la
U
y
la
P
converge
la
M
la
S
la
T
y
la
C
Seriously...
the
U
and
the
P
converge
the
M
the
S
the
T
and
the
C
Cuida
que
no
te
pise
aunque
te
pesee...
Be
careful
not
to
step
on
you
even
if
I
weigh
you
down...
Nublamos
los
dias,
cosechamos
tormentaaas
We
cloud
the
days,
we
harvest
stormsss
El
diablo
puja
por
mi
alma
en
subastas
The
devil
bids
for
my
soul
in
auctions
La
nieve
el
barro
el
viento
Snow,
mud,
wind
Lo
tuyo
nuestra
apuesta
(bis)
Yours
is
our
bet
(bis)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.