En estricto rigor nos juntamos a cambiar las reglas del juego,
Строго говоря, мы собрались, чтобы изменить правила игры,
Suena la campana, al recreo, vete a la sala, macabeo.
Звенит звонок, перемена, иди в класс, маменькин сынок.
Guarda tus opiniones, tus consultas, tus malas intenciones,
Придержи свои мнения, свои вопросы, свои дурные намерения,
Estamos aquí desde que no habían clones.
Мы здесь с тех пор, как клонов не было.
Nadie come aplausos, en eso estamos de acuerdo pero,
Никто не ест аплодисменты, в этом мы согласны, но,
Conozco el negocio respeto al Hip Hop más que a los pesos,
Я знаю бизнес, уважаю хип-хоп больше, чем песо,
Vengo de un barrio humilde no hemos cambiado nada,
Я из скромного района, мы ничего не изменили,
Seguimos yendo a la feria los domingos en la mañana,
Мы по-прежнему ходим на ярмарку по воскресеньям утром,
Esto es mote con huesillos lejos de tu Gourmet,
Это моте кон хуэсийос, далеко от твоего гурмэ,
Sal del paso lolipazo, parecen pacos pidiendo carnet,
Убирайся с дороги, пустышка, словно копы требуют документы,
No tenemos fernet, venimos de la escuela de las 4C:
У нас нет фернета, мы из школы четырех "К":
Cajas, Compactos, Casetera y Cassete.
Коробок, Компакт-дисков, Кассетников и Кассет.
Cada cierto tiempo hay que desaparecer,
Время от времени нужно исчезать,
Ahora los que me seguían me quieren enseñar a joder?
Теперь те, кто следовал за мной, хотят научить меня портить?
(Eeh, yo no se...)
(Ээ, я не знаю...)
Rapeo con mis amigos desde los quince,
Читаю рэп с друзьями с пятнадцати лет,
Tengo instinto de lince, experto en las pilsen, ocupo el cincel.
У меня инстинкт рыси, эксперт по пилснеру, пользуюсь зубилом.
Sin-cero, así salgo sin cel,
Ис-кренний, вот так выхожу без мобилы,
Sin saldo, sin cuentas, es así de simple.
Без денег, без счетов, все так просто.
Que la música hable sola, no pare el frenesí,
Пусть музыка говорит сама за себя, пусть не прекращается безумие,
Yo tengo once discos solo y con mi grupo,
У меня одиннадцать альбомов, сольно и с моей группой,
Y tú, qué decís?.
А ты что скажешь?.
(Scratchs):
(Скрэтчи):
Vete encuentra otro es totalmente legítimo,
Иди найди другого, это совершенно законно,
Sin critica ni opinión, como te encanta,
Без критики и мнения, как тебе нравится,
Sin carta de recomendación ni curriculum vitae,
Без рекомендательного письма и резюме,
Cumplí la misión y quiero la mitaee.
Выполнил миссию и хочу свою половину.
Oigo ese grupo de loros salidos de los cocos de mi grupo,
Слышу эту стаю попугаев, вылезших из кокосов моей группы,
Se te agranda el corazón con un merlot,
Твое сердце раздувается от мерло,
Te lo pincho y desinflo con un chuzo,
Проткну его и спущу шилом,
Eres un novato, Daniel Larusso,
Ты новичок, Дэниел ЛаРуссо,
Tienes miedos y prejuicios demasiado obtusos.
У тебя страхи и слишком тупые предубеждения.
Escandaloso llorón te estancas en un surco,
Скандальный плакса, ты застрял в борозде,
Pa' mí la poesía también consta de insultos
Для меня поэзия тоже состоит из оскорблений,
Pero yo no juzgo, lo mío es letras y energía,
Но я не сужу, мое дело
- буквы и энергия,
Esta vida mía que esculpo de aquí al fin del mundo,
Эта моя жизнь, которую я ваяю отсюда до конца света,
No soy de los que tiran la ficha pa' ganar respeto,
Я не из тех, кто бросает фишку, чтобы завоевать уважение,
Rapeo y creo que es el argumento más concreto y
Я читаю рэп, и думаю, что это самый веский аргумент, и
Respecto a lo de tu talento culiao' inepto, experto en generar contactos un Lobo del lobby en directo.
Что касается твоего бездарного таланта, неумеха, эксперт по налаживанию связей, волк лобби в прямом эфире.
(Lo que escuchas es lo nuestro)
(То, что ты слышишь, это наше)
Es lo nuestro perkinazo, yo también puedo hacer reír sin vestirme de payaso, Como Carlin, como Parra, como el Indio y el Flaco, voy a envenenarte el vaso pa' que recuperes el olfato.
Это наше, перкинс, я тоже могу рассмешить, не наряжаясь клоуном, как Карлин, как Парра, как Индио и Флако, я отравлю твой стакан, чтобы ты вернул себе обоняние.
Qué tanto me hablai' de estricto si hacís' lo mismo que los gringos
Что ты мне говоришь о строгости, если делаешь то же самое, что и гринго
Hace quince años atrás,
Пятнадцать лет назад,
Pa' que escucharte a vo' mejor escucho al de verdad
Чтобы слушать тебя, лучше послушаю настоящего
Y así nos quedamos con na',
И так мы остаемся ни с чем,
Niño recuerda en los conciertos no siempre hay calidad.
Малыш, помни, на концертах не всегда есть качество.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.