Paroles et traduction Mente Sabia Crú - El Jazz de la Cantina #2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Jazz de la Cantina #2
Джаз в баре #2
A
diario
en
mi
barrio
veo
distintos
escenarios
Каждый
день
в
моём
районе
я
вижу
разные
сценарии,
Lugares
lapidarios
que
están
llenos
de
ancianos
Угрюмые
места,
полные
стариков,
Personajes
raros,
como
sacados
de
la
tele
Странные
персонажи,
словно
сошедшие
с
экрана,
Parecidos
al
Ruperto
a
Ernesto
Che
Copete
Похожие
на
Руперто
или
Эрнесто
Че
Копете.
Por
un
copete
pues
pierde
la
conciencia
Из-за
рюмки
они
теряют
сознание,
La
decencia
no
les
importa
la
apariencia
Приличия,
внешний
вид
их
не
волнуют,
Vagan
buscando
la
existencia
Они
бродят
в
поисках
смысла,
De
alguna
equivalencia
Какого-то
подобия
смысла,
Que
los
lleve
a
tomar
su
copete
Которое
приведёт
их
к
выпивке,
A
quitar
pena
Чтобы
заглушить
боль.
Ahí
nadie
lo
frena
Там
их
никто
не
остановит,
Porque
no
hay
una
espera
en
su
cabeza
Потому
что
в
их
голове
нет
ожидания,
Por
empinar
esa
botella
Кроме
как
опрокинуть
эту
бутылку.
¿Quién
dijo
que
la
vida
es
bella?
Кто
сказал,
что
жизнь
прекрасна?
O
aquellos
borrachos
representan
un
adorno
tirado
en
la
acera
Или
эти
пьяницы
— просто
украшение,
валяющееся
на
тротуаре?
Naaah
no
lo
creo
Не-а,
не
думаю.
No
se
como
llamarlo
Не
знаю,
как
это
назвать,
Si
solo
son
personas
que
han
caído
en
aquel
trago
amargo
exacto
Ведь
это
просто
люди,
хлебнувшие
той
самой
горькой
чаши,
Si
es
su
brebaje
preferido
Если
это
их
любимый
напиток
—
Chicombo
cerveza
y
por
supuesto
el
vino
tinto
Чикомбо,
пиво
и,
конечно
же,
красное
вино.
Pero
es
cañita
pesa
de
200,
500
Будь
то
каньита
за
200,
500,
Lo
que
sea
lo
que
cueste
ese
veneno
Сколько
бы
ни
стоил
этот
яд,
Ellos
lo
toman
como
suero
Они
пьют
его
как
лекарство.
No
se
que
harían
sin
ellos
su
compañero
fiel
Не
знаю,
что
бы
они
делали
без
своего
верного
спутника,
Su
mas
grande
consuelo
el
pimpeño
(ja-ja
el
pimpeño)
Их
величайшего
утешения
— алкоголя
(ха-ха,
алкоголя).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.