Mente Sabia Crú - La Ironía del Matiah (Remix) - traduction des paroles en allemand




La Ironía del Matiah (Remix)
Die Ironie des Matiah (Remix)
Yao
Yao
Mente sabia crú, ahí el pereh
Mente Sabia Crú, da ist Pereh
El kamu
Kamu
El dafo
Dafo
El ube, el borracho pancho
Ube, der betrunkene Pancho
Na' má' no me olvides tan pronto
Nur vergiss mich nicht so schnell
Por ahí se escucha aja
Von dort hört man, aha
Yao
Yao
El djperez y el matiah
DJ Perez und Matiah
El mesias en los controles
Der Messias an den Reglern
Si ya sabes quién es, mente sabia crú ahí no má'
Wenn du schon weißt, wer es ist, Mente Sabia Crú, nur da
Como Don [?] no descarta ningún vino y todos catan
Wie Don [?], der keinen Wein ablehnt und alle verkostet
Se percatan de que a pata se tendrá que ir pa' la casa
Sie merken, dass sie zu Fuß nach Hause gehen müssen
Cosas pasan, así como traspasar la frontera
Dinge passieren, so wie die Grenze zu überqueren
Y es que el cielo y el infierno lo limita una vereda
Und es ist so, dass Himmel und Hölle durch einen Pfad begrenzt sind
Un señor de verde vigila afuera y no era Pedro
Ein Herr in Grün bewacht draußen und es war nicht Petrus
Que yo sepa Pedro no jalaba y no raptaba espectros
Soweit ich weiß, hat Petrus nicht gedealt und keine Geister entführt
Escucha atento, fijate que tu entorno es como el cine
Hör gut zu, merk dir, dass deine Umgebung wie das Kino ist
Y es que el genéro depende desde el punto que se mire
Und das Genre hängt davon ab, aus welchem Blickwinkel man es betrachtet
Vomito el high [?], con sticker parcho la muralla
Ich kotze das High [?], mit Stickern flicke ich die Mauer
Y son miles los que viven fabricando más que rayas
Und es sind Tausende, die leben und mehr als nur Linien ziehen
Mi compare se prepara para ir al party y se dispara
Mein Kumpel bereitet sich vor, zur Party zu gehen und haut ab
Que lo ampara la bandana, la medalla marca dada
Dass ihn das Bandana schützt, die Medaille der Marke Dada
Y como lamparas se alumbrará nadie les da cabida
Und wie Lampen werden sie leuchten, niemand gibt ihnen Raum
Y quizá pipi se hará cuando cruce mi avenida
Und vielleicht macht er Pipi, wenn er meine Allee überquert
Yo solo tomo bebida, niña ponte de puntilla
Ich trinke nur Drinks, Mädchen, stell dich auf die Zehenspitzen
Pilla al ninja que ha tirado a tu gato a la parrilla from palmilla
Erwisch den Ninja, der deine Katze auf den Grill geworfen hat, aus Palmilla
Corre forest grupo de hardcore vale copi
Lauf, Forrest, Hardcore-Gruppe ist Copypaste
De mi boca no hay sorry pa' ustedes raperos de shopping
Aus meinem Mund gibt es kein Sorry für euch Shopping-Rapper
Tu grupo de [?] se pican a actores hollywoodenses
Deine Gruppe von [?] spielt Hollywood-Schauspieler
El doggis no la vende,
Der Doggis verkauft es nicht,
La ascurrida es gratis y aún no lo entienden el corazón también
Die Verarsche ist gratis und sie verstehen es immer noch nicht, auch das Herz
Miente y con mi pie en tu diente siente el
Lügt, und mit meinem Fuß in deinem Zahn, spür die
Rechazo de esta gente por inercia al defenderse
Ablehnung dieser Leute, aus Trägheit, sich zu verteidigen
Es factible confundirme, claro la aparencias engañan
Es ist möglich, mich zu verwechseln, klar, der Schein trügt
de terno viste el vecino para irse a robar a España
Ja, der Nachbar trägt Anzug, um in Spanien stehlen zu gehen
Vaya hazaña y en busca de caña cuenta sus patrañas
Was für eine Heldentat, und auf der Suche nach Schnaps erzählt er seine Lügenmärchen
Derrama cizaña si mi grupo no lo apaña
Er sät Zwietracht, wenn meine Gruppe ihn nicht deckt
Nadie me extraña los seis ya no preocupan
Niemand vermisst mich, die Sechs machen sich keine Sorgen mehr
Los amiguitos se buscan con lupa y [?]
Die Freundchen sucht man mit der Lupe und [?]
Los nervios se pronuncian, mi cabeza sigue mal
Die Nerven machen sich bemerkbar, mein Kopf ist immer noch kaputt
Traigo, dos sacos de amor y un dolor estomacal (sal)
Ich bringe zwei Säcke Liebe und Magenschmerzen mit (raus)
Nadie que es normal, toma este chal pa' que te abrigue
Niemand, der normal ist, nimm diesen Schal, damit er dich wärmt
Amistades no consigues, sube al chat lo usai por miles.
Freundschaften findest du nicht, lade es in den Chat hoch, du nutzt es tausendfach.
Yao
Yao
Mente sabia crú, ahí el pereh
Mente Sabia Crú, da ist Pereh
El kamu
Kamu
El dafo
Dafo
El ube, el borracho pancho
Ube, der betrunkene Pancho
Na' má' no me olvides tan pronto
Nur vergiss mich nicht so schnell
Por ahí se escucha aja
Von dort hört man, aha






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.