Mente Sabia Crú - Niños Con Navaja (Shaplumas Kids) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mente Sabia Crú - Niños Con Navaja (Shaplumas Kids)




Niños Con Navaja (Shaplumas Kids)
Дети с ножами (Shaplumas Kids)
Cuantos se quedaron y nunca lo asumieron nunca lo reconocieron
Сколько их осталось, так и не признавших, так и не осознавших?
A fierro siguieron y que consiguieron nada
Они шли с железом, и что получили? Ничего.
Pues al que a hierro mata a hierro muere
Ведь кто с мечом к нам придёт, от меча и погибнет.
Ya escupimos hace rato a todos esos weones flojos que no pueden
Мы уже давно плюнули на всех этих слабаков, которые не могут
Con la furia de los que llamaron pendejo
Справиться с яростью тех, кого они называли придурками.
Viejo lejos tratan de llegar un poco más lejos
Старики пытаются уйти подальше.
Por el contrario el complejo no los dejo mirarse al espejo
Но комплекс не позволяет им взглянуть в зеркало.
Washo en esta rayuela tiraron terrible mal el tejo véanla
Чувак, в этой игре они ужасно бросили биту, посмотри.
Este 2007 el año de los perros
Этот 2007 - год собак.
Quedaron colgao en la muralla como una medalla
Они остались висеть на стене, как медали.
No es talla pero estalla y esta ya ya tirao en esta paya
Это не размер, но он взрывается, и вот он уже валяется в этой перепалке.
Los perlas se quedaron en una toalla durmiendo en la playa
Жемчужины остались на полотенце, спящими на пляже.
No concuerdo con su idea de respeto por año y por tiempo no no no
Я не согласен с их идеей уважения по годам и по времени, нет, нет, нет.
Cuantos dijeron que yo no tenía aprobao el curso de rapero experto
Сколько говорили, что я не сдал курс эксперта-рэпера?
Toma culiao este es un 7 coeficiente 2 pa tu recto
Получай, ублюдок, это семёрка, коэффициент 2 для твоей задницы.
Traigo la bomba que explota su cabezota
Я несу бомбу, которая взорвёт твою башку.
Que por más que quiso hacer rap solo encontró su derrota
Ты так хотела читать рэп, но нашла только своё поражение.
Raperos que explotan rebotan son como la basofia
Рэперы, которые взрываются и отскакивают, как мусор.
No pudieron con el rap hoy mi rap los descoloca posta!!
Они не справились с рэпом, сегодня мой рэп сносит их с места!!
Si lo que ago lo ago enserio
Если я что-то делаю, я делаю это серьёзно.
No es por ser protagonista tampoco ser el dueño del reino
Не для того, чтобы быть главной героиней, и не для того, чтобы быть хозяйкой королевства.
El rap pa mi es mi alimento
Рэп для меня - это моя пища.
Con el me contento me entretengo en
С ним я доволен, я развлекаюсь в нём.
El entrego y tengo mis sentimientos
В нём я отдаю и имею свои чувства.
Y que más cierto si tranquilo estoy en esto
И что может быть вернее, если я спокоен в этом.
Elegí el camino correcto mientras vo ya no cajai en esto
Я выбрал правильный путь, пока ты уже не врубаешься в это.
Perdiste el trayecto se fueron los textos
Ты потеряла маршрут, тексты ушли.
No hubo un concreto proyecto formado enserio
Не было конкретного проекта, сформированного всерьёз.
Pensaste que el rap era un juego
Ты думала, что рэп - это игра.
Pero nunca imaginaste que este juego era el juego del miedo
Но ты никогда не представляла, что эта игра - игра страха.
Hey lerdo pone atención y escucha esto
Эй, тупица, обрати внимание и послушай это.
Y recuerda el momento en que el rap se fue de tu cerebro
И вспомни тот момент, когда рэп ушёл из твоей головы.
Son terapias mentales fraseos vitales
Это ментальные терапии, жизненно важные фразы.
Letrista abandonan la tinta por lista y cintas comerciales
Текстовики бросают чернила ради списков и коммерческих лент.
Si ustedes son padres el rap es bastardo y lo saben
Если вы - родители, то рэп - ублюдок, и вы это знаете.
Que en paz descanse tu lápiz satisfecho no vale no!
Пусть покоится с миром твой карандаш, удовлетворенный не стоит ничего, нет!
La clave es mantenerse da lo mismo si es que estrese
Главное - держаться, неважно, если это стресс.
El tiempo no equivale a calidad y que mal te parece
Время не равно качеству, и как тебе это не нравится.
Hay quien falta y te jactas por tu larga trayectoria
Есть те, кому не хватает, и ты хвастаешься своей долгой карьерой.
Pa mi eso no basta sufro de pésima memoria
Для меня этого недостаточно, я страдаю плохой памятью.
Mi habilidad es obvia y hoy día la saco a pasear
Моё мастерство очевидно, и сегодня я выгуливаю его.
No hay trabajo forzoso pa mi rapear es descansar
Для меня нет принудительного труда, читать рэп - это отдых.
Lo veras pasar sin disfrutar en blanco denuevo
Ты увидишь, как он проходит, не наслаждаясь, снова впустую.
Tu amor por el rap no es sincero de cero empieza denuevo
Твоя любовь к рэпу неискренняя, начинай с нуля заново.
No soy un experto y mira con 20 como lo hacemos
Я не эксперт, и посмотри, как мы это делаем в 20 лет.
Vo teni como 30 washo y aun seguí tapao en sebo
Тебе уже около 30, чувак, а ты всё ещё покрыта жиром.
Rapero los jevoles les pongo el sebo pa que piquen
Рэперы, я кладу им жир, чтобы они клевали.
Esta va con fundamento pa que con razón nos miren
Это идёт с основанием, чтобы на нас смотрели с причиной.
Mejor no miren misiles pa Giles rompemos sus filas
Лучше не смотрите, ракеты для дураков, мы разрываем их ряды.
Su jugo termina lavando plato en la cocina
Их сок заканчивается мытьём посуды на кухне.
Bonito recuerdo no ma que eso te convertiste
Приятное воспоминание, не больше, чем это, ты превратилась.
En el queso tus versos en el pasado pesó y por eso me estreso
В сыр, твои стихи в прошлом имели вес, и поэтому я напрягаюсь.
Ahora esfúmate se fueron tus 5 minutos de fama
А теперь испаряйся, твои 5 минут славы прошли.
El fantasma interior te gano y por eso este es mi drama
Внутренний призрак победил тебя, и поэтому это моя драма.
El deber me aclama y reclama por lo que nunca es justo
Долг призывает меня и требует того, что никогда не бывает справедливым.
Asume el costo solo te quedaste solo cagao de susto buu!!
Прими цену, ты осталась одна, обосравшись от страха, буу!!
No tengo fans club mi hard Group patea tu visión del rap
У меня нет фан-клуба, моя хардкор-группа пинает твоё видение рэпа.
Con este track trágate tus críticas!
С этим треком проглоти свою критику!
Miraste en meno tu evolución se fue por el suelo
Ты недооценила, твоя эволюция рухнула.
Olvidaste quien te apañaba bueno ahora no existe consuelo
Ты забыла, кто тебя поддерживал, ну, теперь нет утешения.
Asume que tu motor creativo se paro
Признай, что твой творческий мотор заглох.
Creí que por haber tirao un disco hace un par de años ya tabai listo
Я думал, что выпустив альбом пару лет назад, ты уже готова.
Queri tirar el rap arriba
Хотела поднять рэп наверх.
Pues bien aquí estaríamos todos contentos y conformes con tu partida.
Что ж, тогда мы все были бы довольны твоим уходом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.