Mentha - En una Carta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mentha - En una Carta




En una Carta
В письме
Después de tanto tiempo
После стольких лет
Hoy me deja y se marcha
Сегодня ты уходишь от меня
Y tan solo en una carta, va, y me dice: "adiós"
И всего лишь в письме ты пишешь: "прощай"
¿Por qué no te lo dice
Почему ты не сказала мне это
Frente a frente, cara a cara?
Лицом к лицу, глядя в глаза?
Ella es débil y no tiene corazón
Ты слаба и у тебя нет сердца
Tan solo un trozo de papel
Всего лишь клочок бумаги
Es lo que valgo yo (no, no, no)
Вот и всё, чего я стою (нет, нет, нет)
Dímelo
Скажи мне
Si le daba todo
Если я отдавал тебе всё
Hoy, ¿de qué sirvió?
К чему это было?
Mis primeros besos, el amor eterno
Мои первые поцелуи, вечная любовь
Todo acabó
Всё кончено
Piensa que en la vida
Подумай, что в жизни
Queda mucho más
Остаётся ещё много
Tienes que olvidarla, debes de encontrarte
Ты должен забыть её, ты должен столкнуться
Con la realidad
С реальностью
Si le daba todo (si le daba todo)
Если я отдавал тебе всё (если я отдавал тебе всё)
Hoy, ¿de qué sirvió? (hoy, ¿de qué sirvió?)
К чему это было? чему это было?)
Mis primeros besos, el amor eterno
Мои первые поцелуи, вечная любовь
Todo acabó
Всё кончено
Piensa que en la vida (piensa que en la vida)
Подумай, что в жизни (подумай, что в жизни)
Queda mucho más (queda mucho más)
Остаётся ещё много (остаётся ещё много)
Debes de olvidarla, tienes que encontrarte
Ты должен забыть её, ты должен столкнуться
Con la realidad
С реальностью
Si le daba todo
Если я отдавал тебе всё
Recuerdo aquella tarde
Я помню тот вечер,
Que abrazándome decías
Когда, обнимая меня, ты говорила
"Eres todo, si te fueras moriría"
"Ты для меня всё, если ты уйдёшь, я умру"
Y ahora te sientes solo
А теперь я чувствую себя одиноким
Te preguntas día a día
Я спрашиваю себя каждый день
Si eran falsas sus palabras de poesía
Были ли фальшивыми твои поэтические слова
Tan solo un trozo de papel
Всего лишь клочок бумаги
Es lo que valgo yo (no, no, no)
Вот и всё, чего я стою (нет, нет, нет)
Dímelo
Скажи мне
Si le daba todo
Если я отдавал тебе всё
Hoy, ¿de qué sirvió?
К чему это было?
Mis primeros besos, el amor eterno
Мои первые поцелуи, вечная любовь
Todo acabó
Всё кончено
Piensa que en la vida
Подумай, что в жизни
Queda mucho más
Остаётся ещё много
Debes de olvidarla, tienes que encontrarte
Ты должен забыть её, ты должен столкнуться
Con la realidad
С реальностью
Si le daba todo (si le daba todo)
Если я отдавал тебе всё (если я отдавал тебе всё)
Hoy, ¿de qué sirvió? (hoy, ¿de qué sirvió?)
К чему это было? чему это было?)
Mis primeros besos, el amor eterno
Мои первые поцелуи, вечная любовь
Todo acabó
Всё кончено
Piensa que en la vida (piensa que en la vida)
Подумай, что в жизни (подумай, что в жизни)
Queda mucho más (queda mucho más)
Остаётся ещё много (остаётся ещё много)
Debes de olvidarla, tienes que encontrarte
Ты должен забыть её, ты должен столкнуться
Con la realidad
С реальностью
Si le daba todo
Если я отдавал тебе всё
dime, vida mía, de qué sirvió
Ты скажи мне, жизнь моя, к чему это было
Mis primeros besos, el amor eterno
Мои первые поцелуи, вечная любовь
Ya todo terminó
Всё закончилось
Piensa que en la vida (piensa que en la vida)
Подумай, что в жизни (подумай, что в жизни)
Queda mucho más (queda mucho más)
Остаётся ещё много (остаётся ещё много)
Debes de olvidarla, tienes que encontrarte
Ты должен забыть её, ты должен столкнуться
Con la realidad
С реальностью
Si le daba todo (si le daba todo)
Если я отдавал тебе всё (если я отдавал тебе всё)
Hoy, ¿de qué sirvió? (hoy, ¿de qué sirvió?)
К чему это было? чему это было?)
Mis primeros besos, el amor eterno
Мои первые поцелуи, вечная любовь
Todo acabó
Всё кончено
Piensa que en la vida (piensa que en la vida)
Подумай, что в жизни (подумай, что в жизни)
Queda mucho más (queda mucho más)
Остаётся ещё много (остаётся ещё много)
Debes de olvidarla, tienes que encontrarte
Ты должен забыть её, ты должен столкнуться





Writer(s): Fernando Barrero Camino, Jose Luis Barrero Camino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.