Paroles et traduction Menuda Coincidencia - Los Cirros
Date
cuenta
del
milagro:
Признай
это
чудо:
Esto
no
es
blanco
ni
negro.
Это
не
чёрное
и
не
белое.
Mucho
menos
el
reintegro
Тем
более
возвращение
De
lo
bello
que
fue.
Flagro.
Той
красоты,
что
была.
Явно.
De
voluntad
al
cual
alegro
По
своей
воле,
я
этому
рад
Dime
si
no
es
para
ponerse
de
malas:
Скажи,
неужели
так
и
будешь
злиться:
Esté
hecha
tu
felicidad
y
que
te
la
Пусть
свершится
твоё
счастье,
а
что
с
ним
Mientras
tú,
en
la
antesala
В
то
время
как
ты
в
прихожей
Masticas
las
secuelas
Пережёвываешь
последствия
De
la
soledad,
sombrío
y
con
barba
rala.
Одиночества,
угрюмый
и
с
редкой
бородой.
No.
Yo
no
me
tomaría
la
molestia.
Нет.
Я
бы
на
твоём
месте
не
стал
себя
утруждать.
¡Sería
como
una
bestia
Это
было
бы
дикостью,
Que
no
llega
a
edad
vetusta!,
Которая
не
достигнет
почтенного
возраста!
Y
sólo
así
participa
de
la
fiesta.
И
только
таким
образом
стать
частью
праздника.
Esta
pseudo
queja
se
aleja
Эти
псевдо-жалобы
в
сторону
Cotejar
quién
el
trabajo,
quién
el
agasajo,
Кто
трудился,
кто
был
награждён,
Quién
se
refleja,
con
o
sin
moraleja,
Кто
отражается,
с
моралью
или
без
неё,
Le
sigo
o
mejor
me
rajo...
Иду
за
тобой
или
лучше
уйду...
El
mío
es
fluir;
me
relajo;
Я
плыву
по
течению;
я
расслабляюсь;
Y
el
tuyo,
parar
oreja.
А
ты
остановился,
подставив
ухо.
Calzados
por
un
petardo
Активист
взорвались
петардой
Romanticón
de
lo
más
burdo.
Самого
грубого
романтизма.
Sueña
diestro;
vive
zurdo;
Мечтает
правой
рукой;
живёт
левой;
Extraviado
en
su
lunfardo.
Потерялся
в
своём
арго.
Su
tiempo
es
el
retardo
Его
время
отстаёт
Y
su
religión
lo
que
yo
urdo.
А
его
религия
то,
что
я
задумал.
Pero
mi
escuela
son:
1)
Sal
Но
мой
принцип:
1)
Выйти
Porque
nomás
hay
una
vida;
Потому
что
есть
только
одна
жизнь;
2)
si
la
ladie
quiere,
bienvenida;
2)
Если
нравится
девушка,
то
пусть
приходит;
3)
una
de
arena,
otra
de
cal.
3)
Одна
из
песка,
другая
из
извести.
'Tons
qué
soy:
¿la
vida
de
la
sal
Что
мне
делать:
жить
жизнью
соли
Supongo
que
sí
hay
quien
nace
pa'
tamal.
Наверное,
кто-то
рождается,
чтобы
стать
кукурузным
хлебом.
Mi
principal
misión
Моя
главная
миссия:
Es
que
las
fiestas
no
perdonen.
Что
бы
праздники
не
щадили
никого.
Almas
'til
the
break
of
dawn;
Души
до
рассвета;
Y
como
colofón
И
как
кульминация
Block
party
arquetípica.
Архетипичная
вечеринка
в
районе.
Mentalidad
b-boy.
Менталитет
би-боя.
Porque
para
eso
estoy.
Потому
что
я
для
этого
и
существую.
Super
rappin'
de
chamoy
Супер
рэп
тамаринда
A.k.a.
fraseología
diacrítica.
A.k.a.
фразеология.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Camillieri, Jorge Escamilla, José Miguel Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.