Menuda Coincidencia - Matando el Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Menuda Coincidencia - Matando el Tiempo




Matando el Tiempo
Killing Time
I
My
El tiempo está en aprietos: alguien habló de matarlo.
Time is in trouble: someone spoke of killing him.
Empresarios lucen inquietos: buscan salvaguardarlo.
Businessmen look anxious: they seek to safeguard him.
¿Y cómo no estarlo? Si para ellos es dinero:
And how could they not be? If for them it's money:
Su imperio, sus bancos, peligran; y eso es lo primero.
Their empire, their banks, are in danger; and that is the first thing.
Le han atado sus manecillas y pinchado con acciones.
They have tied his hands and pricked him with actions.
Qué irónico ¿no? Parecía se él la mayor de las condiciones
How ironic is it? He seemed to be the greatest of conditions
Para que se diera la historia y la curación de heridas;
So that the story and the healing of wounds would take place;
Las penas, las glorias, y también las causas perdidas.
The sorrows, the glories, and also the lost causes.
Va derramando un segundo por cada idea que se genera;
He is spilling one second for each idea that is generated;
Su semblante es moribundo; a su monopolio poco le queda...
His countenance is dying; little is left of his monopoly...
¡Qué contraste! El ser humano interactúa con su propia esencia:
What a contrast! The human being interacts with his own essence:
No hay tarde, no hay temprano: Se agita intensa la existencia.
There is no late, no early: Existence is intensely agitated.
¡Adiós amenazas! ¡Adiós carreras armamentísticas!
Goodbye threats! Goodbye arms races!
¡Aumento en la tasa de las expresiones artísticas!
Increase in the rate of artistic expressions!
La información fluye libre; no hay brecha digital:
Information flows freely; there is no digital divide:
Esto constituye el combustible de esta nueva realidad.
This constitutes the fuel of this new reality.
II
II
Rudimentarios aparatos se han quedado obsoletos;
Rudimentary devices have become obsolete;
Iglesia y Estado contemplan el derrumbe de su cetro.
Church and State contemplate the collapse of their scepter.
Y con él, sus valores; y con él, todos sus tabúes;
And with it, their values; and with it, all their taboos;
En un santiamén, sus pastores, sienten que algo los sacude...
In a moment, their pastors feel that something is shaking them...
Porque sus ovejas están fuera; haciendo rap, por ejemplo.
Because their sheep are outside: making rap, for example.
Viviendo sin rejas la era de la descentralización de los templos.
Living without bars the era of the decentralization of the temples.
Es como una anarquía: Es una sociedad metrónomo
It is like an anarchy: It is a metronome society
Que controla su batería ejecutando un ritmo autónomo.
That controls its battery by executing an autonomous rhythm.
Dirán: ¡Oh Dios mío! ¡Caos! Y yo pensaría lo mismo...
They will say: Oh my God! Chaos! And I would think the same...
Si la óptica que usamos es la de esclavos de imperialismo;
If the optics we use is that of slaves of imperialism;
Pero hablamos de mujeres y hombres conscientes;
But we are talking about conscious women and men;
Respetuosos del entorno al que son pertenecientes.
Respectful of the environment to which they belong.
Y... ¿qué pasó con el mercado? Su transformación se presagia:
And... what happened to the market? Your transformation is presaged:
Al no haber un rebaño, pues, ya se le agotó la magia.
As there is no flock, well, the magic has run out.
Caray, no estoy tan seguro de que lo mejor estaría por venir.
Gosh, I'm not so sure the best is yet to come.
Sin pasado ni futuro, el presente... ¿qué razón tendría de existir?
With no past or future, the present... what reason would there be for it to exist?





Writer(s): Tocadiscos Trez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.