Menuda Coincidencia - Perspectivas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Menuda Coincidencia - Perspectivas




Perspectivas
Perspectives
I
I
Desde la inspiración
From inspiration
Tienes la posibilidad
You have the possibility
De tomar estrellas y alinearlas
To take stars and align them
Conforme tu voluntad;
According to your will;
Modelar figuras
To model figures
A nadie antes ocurridas;
Never before occurred to anyone;
Darles vida, penurias,
Give them life, hardships,
Habilidad pa' que decidan.
Ability for them to decide.
Algo así sucede
Something like that happens
Con tus circunstancias:
With your circumstances:
Con tal elegancia
With such elegance
Dominas el idioma de las sustancias,
You dominate the language of substances,
Que gran confianza inspiras
What great confidence you inspire
En muebles y paredes.
In furniture and walls.
Fácilmente te contarían
They would easily tell you
Cuanto guardan en sus sienes.
How much they keep in their temples.
Incluso puedes
You can even
Abarcar el universo,
Embrace the universe,
Suave y terso tapete
Soft and smooth rug
En el que tu ser yace disperso.
In which your being lies scattered.
El tiempo es propenso
Time is prone
A sufrir deformaciones;
To suffer deformations;
Lo recompones sin mucho esfuerzo
You recompose it without much effort
Y totalmente de él dispones.
And you have total disposal of it.
mirada se cruza
Your gaze meets
Con la de Dios, el Absoluto.
With that of God, the Absolute.
¡No contabas con mi astucia!,
"You didn't count on my cunning!",
Le comentas, resoluto.
You tell Him, resolute.
Paraíso trascendental
Transcendental paradise
Donde los temores se disipan,
Where fears dissipate,
El cual pudiste alcanzar
Which you were able to reach
Por obra y gracia de una chiripa.
By work and grace of a fluke.
Desde la inspiración,
From inspiration,
Me miras tú, te miro yo.
You look at me, I look at you.
Te describo, me describes
I describe you, you describe me
Sin la más mínima intención
Without the slightest intention
De obtener algo
Of getting something
O querer acaso agradar.
Or wanting to please, perhaps.
Es cuando el quiero y el puedo
It is when the I want and the I can
Coinciden en el mismo lugar.
Coincide in the same place.
Desde la inspiración,
From inspiration,
Te miras tú, me miro yo.
You look at me, I look at you.
Me describo, te describes
I describe myself, you describe yourself
Sin la más mínima intención
Without the slightest intention
De obtener algo
Of getting something
O querer acaso agradar.
Or wanting to please, perhaps.
Es cuando el quiero y el puedo
It is when the I want and the I can
Coinciden en el mismo lugar.
Coincide in the same place.
II
II
Desde la depresión
From depression
Puedes echarte un chapuzón
You can take a dip
En la honda piscina
In the deep pool
Otrora una firme convicción
Once a firm conviction
Que, con dedicación,
That, with dedication,
Forjaste a base de disciplina,
You forged based on discipline,
Deshumanizada rutina
Dehumanized routine
Y una sublime ilusión.
And a sublime illusion.
Brújula desmagnetizada
Demagnetized compass
Justo en el centro de las tinieblas.
Right in the center of darkness.
Generalmente, a los problemas
Generally, problems
Se les culpa de esta encrucijada:
Are blamed for this crossroads:
Cabezas de turco trazadas
Scapegoats drawn
Por el pincel del que celebra
By the brush of the one who celebrates
Y ve un triunfo cuando la hiedra
And sees a triumph when the ivy
De la curiosidad es talada.
Of curiosity is cut down.
Ahora, cada partícula de polvo
Now, every particle of dust
Encierra un misterio en misma.
Contains a mystery in itself.
Padeces Síndrome de Estocolmo:
You suffer from Stockholm Syndrome:
Te recriminas por querer ser parte de la lista
You blame yourself for wanting to be part of the list
De los que sonríen, de los que besan;
Of those who smile, of those who kiss;
No te sientes digno (o digna)
You don't feel worthy
Del plato de comida
Of the plate of food
Que hay sobre tu mesa.
That is on your table.
Y cuando menos lo piensas,
And when you least expect it,
Una lágrima se te escapa;
A tear escapes you;
Quitándote de encima
Taking off your shoulders
El equivalente al peso de la Tierra.
The equivalent of the weight of the Earth.
Y cuando más lo piensas,
And when you think about it most,
Desaparecen las líneas de tu mapa
The lines on your map disappear
Y quedas suspendido (o suspendida)
And you are suspended
Mientras el tiempo apremia.
While time presses.
Desde la depresión,
From depression,
Me miras tú, te miro yo.
You look at me, I look at you.
Te describo, me describes
I describe you, you describe me
Sin la más mínima intención
Without the slightest intention
De obtener algo
Of getting something
O querer acaso agradar.
Or wanting to please, perhaps.
Es tal vez aquí cuando
It is perhaps here when
Estamos más cerca de la realidad.
We are closest to reality.
Desde la depresión,
From depression,
Te miras tú, me miro yo.
You look at me, I look at you.
Me describo, te describes
I describe myself, you describe yourself
Sin la más mínima intención
Without the slightest intention
De obtener algo
Of getting something
O querer acaso agradar.
Or wanting to please, perhaps.
Es tal vez aquí cuando
It is perhaps here when
Estamos más cerca de nuestra realidad.
We are closest to our reality.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.