Она
такая
пьяная,
что
я
не
могу
дышать
Sie
ist
so
betrunken,
dass
ich
nicht
atmen
kann
Она
такая
пьяная,
что
я
не
могу
дышать
Sie
ist
so
betrunken,
dass
ich
nicht
atmen
kann
Она
такая
пьяная,
что
я
не
могу
дышать
Sie
ist
so
betrunken,
dass
ich
nicht
atmen
kann
Время
это
та
валюта,
тратишь
не
спеша
(эй
я)
Zeit
ist
die
Währung,
die
du
langsam
ausgibst
(ey
ja)
Можно
тратить
и
с
умом,
(можно)
можно
тратить
без
ума
(без
ума)
Man
kann
sie
mit
Verstand
ausgeben,
(man
kann)
man
kann
sie
ohne
Verstand
ausgeben
(ohne
Verstand)
Искусственный
рай,
не
заменит
мира
(нихуя)
Ein
künstliches
Paradies
ersetzt
die
Welt
nicht
(auf
keinen
Fall)
Она
такая
пьяная,
что
я
не
могу
дышать
Sie
ist
so
betrunken,
dass
ich
nicht
atmen
kann
Время
это
та
валюта,
тратишь
не
спеша
(эй
я)
Zeit
ist
die
Währung,
die
du
langsam
ausgibst
(ey
ja)
Можно
тратить
и
с
умом,
(можно)
можно
тратить
без
ума
(без
ума)
Man
kann
sie
mit
Verstand
ausgeben,
(man
kann)
man
kann
sie
ohne
Verstand
ausgeben
(ohne
Verstand)
Искусственный
рай,
не
заменит
мира
(нихуя)
Ein
künstliches
Paradies
ersetzt
die
Welt
nicht
(auf
keinen
Fall)
У
него
улыбка
Голивудского
бомжа
(хахахах)
Er
hat
das
Lächeln
eines
Hollywood-Penner
(hahahah)
Его
зубы
смотрят
в
разные,
стороны
компаса
(факт)
Seine
Zähne
zeigen
in
verschiedene
Richtungen
des
Kompasses
(Fakt)
По
его
глазам,
я
определю
Восток
(а)
An
seinen
Augen
erkenne
ich
den
Osten
(a)
По
моим
глазам,
ты
увидишь
что
такое
боль
(боль)
In
meinen
Augen
wirst
du
sehen,
was
Schmerz
ist
(Schmerz)
Если
захочу,
ты
будешь
моим
маленьким
питомцем
(пёс)
Wenn
ich
will,
wirst
du
mein
kleines
Haustier
sein
(Hund)
Посажу
на
поводок,
и
собой
я
закрою
солнце
(бог)
Ich
lege
dich
an
die
Leine
und
verdecke
mit
mir
die
Sonne
(Gott)
Я
тащу
этот
контент,
я
не
изменю
себе
Ich
bringe
diesen
Content,
ich
werde
mir
selbst
treu
bleiben
Нахуй
никому
не
нужные
реакции,
на
дне
(не
на
тебе)
Scheiß
auf
unnötige
Reaktionen,
ganz
unten
(nicht
auf
dich)
Во
мне
нету
основного
стиля,
не
волнуйся,
че
ты
Ich
habe
keinen
festen
Stil,
mach
dir
keine
Sorgen,
was
ist
los
Я
либо
всегда
в
белом,
либо
я
всегда
в
чёрном
Entweder
bin
ich
immer
in
Weiß
oder
ich
bin
immer
in
Schwarz
Нет,
Ещё
не
дописал
релиз,
но
уже
иду
к
мечте
Nein,
ich
habe
die
Veröffentlichung
noch
nicht
fertig
geschrieben,
aber
ich
bin
schon
auf
dem
Weg
zum
Traum
А
Тебе
только
мечтать,
о
таком
же
КПД
Und
du
kannst
nur
von
so
einer
Effizienz
träumen
И
где
бы
мне
спрятаться,
я
в
бункере
как
логан
Und
wo
soll
ich
mich
verstecken,
ich
bin
im
Bunker
wie
Logan
И
я
не
хочу
ломаться,
но
я
все
равно
сломан
Und
ich
will
nicht
zerbrechen,
aber
ich
bin
trotzdem
zerbrochen
Но
я
все
равно
сломлен,
я
веду
себя
как
Смолин
Aber
ich
bin
trotzdem
zerbrochen,
ich
benehme
mich
wie
Smolin
Мне
выписывали
таблы,
я
больше
не
ходил
к
приёмам
Sie
haben
mir
Tabletten
verschrieben,
ich
ging
nicht
mehr
zu
den
Terminen
Я
не
возвращался
к
телкам,
я
им
сказал
ошибётесь
Ich
bin
nicht
zu
den
Weibern
zurückgekehrt,
ich
sagte
ihnen,
sie
irren
sich
Ты
летишь
быстрее
всех,
но
твой
бумажный
самолётик
Du
fliegst
schneller
als
alle,
aber
dein
Papierflieger
Во
мне
много
обезбола,
во
мне
много
алкоголя
In
mir
ist
viel
Schmerzmittel,
in
mir
ist
viel
Alkohol
Что
из
моей
крови,
можно
опирирывать
другого
Aus
meinem
Blut
könnte
man
einen
anderen
operieren
Жалко
что
придумали,
обезбол
физический
Schade,
dass
sie
nur
physische
Schmerzmittel
erfunden
haben
Боль
внутри
меня,
никто
не
сможет
заглушить
Den
Schmerz
in
mir
kann
niemand
betäuben
Мой
ангел
умер,
my
angel
is
dead
Mein
Engel
ist
tot,
my
angel
is
dead
Я
его
убил,
я
всегда
хотел
смотреть
Ich
habe
ihn
getötet,
ich
wollte
immer
sehen
Как
умирает
человек,
изнутри
загнивая
Wie
ein
Mensch
stirbt,
innerlich
verfault
Будто
Доктор
Осборн,
но
это
фантазия
Wie
Doktor
Osborn,
aber
das
ist
Fantasie
Она
такая
пьяная,
что
я
не
могу
дышать
Sie
ist
so
betrunken,
dass
ich
nicht
atmen
kann
Время
это
та
валюта,
тратишь
не
спеша
Zeit
ist
die
Währung,
die
du
langsam
ausgibst
Можно
тратить
и
с
умом,
можно
тратить
без
ума
Man
kann
sie
mit
Verstand
ausgeben,
man
kann
sie
ohne
Verstand
ausgeben
Искусственный
рай,
не
заменит
мира
Ein
künstliches
Paradies
ersetzt
die
Welt
nicht
Она
такая
пьяная,
что
я
не
могу
дышать
Sie
ist
so
betrunken,
dass
ich
nicht
atmen
kann
Время
это
та
валюта,
тратишь
не
спеша
Zeit
ist
die
Währung,
die
du
langsam
ausgibst
Можно
тратить
и
с
умом,
можно
тратить
без
ума
Man
kann
sie
mit
Verstand
ausgeben,
man
kann
sie
ohne
Verstand
ausgeben
Искусственный
рай,
не
заменит
мира
Ein
künstliches
Paradies
ersetzt
die
Welt
nicht
Она
такая
пьяная,
что
я
не
могу
дышать
Sie
ist
so
betrunken,
dass
ich
nicht
atmen
kann
Время
это
та
валюта,
тратишь
не
спеша
(эй
я)
Zeit
ist
die
Währung,
die
du
langsam
ausgibst
(ey
ja)
Можно
тратить
и
с
умом,
(можно)
можно
тратить
без
ума
(без
ума)
Man
kann
sie
mit
Verstand
ausgeben,
(man
kann)
man
kann
sie
ohne
Verstand
ausgeben
(ohne
Verstand)
Искусственный
рай,
не
заменит
мира
(нихуя)
Ein
künstliches
Paradies
ersetzt
die
Welt
nicht
(auf
keinen
Fall)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): чадов евгений викторович, ушаков александр витальевич
Album
Сделка
date de sortie
21-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.