Mera - Besos de Papel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mera - Besos de Papel




Besos de Papel
Бумажные поцелуи
Tus besos ya no saben casi a nada
Твои поцелуи почти не имеют вкуса
Tu sonrisa ya parece de papel
Твоя улыбка словно сделана из бумаги
Tus ojos ya no miran como antes
Твои глаза больше не смотрят, как прежде
Pido al cielo Dios me salve de seguir queriendotee
Я молю небо, чтобы Бог спас меня от того, чтобы продолжать любить тебя
Sí, pido al cielo Dios me salve que ya nadie va a salvarme de seguir queriendotee
Да, я молю небо, чтобы Бог спас меня от того, чтобы никто не спас меня от того, чтобы продолжать любить тебя
Y hoy te vi se me olvido el ayeer
И сегодня я видел тебя, я забыл про вчера
Y hoy te vi rozándome la pieel
И сегодня я видел тебя, касающуюся моей кожи
Hoy te vi parece una mentira que se vaya la vida en un beso de papeel
Сегодня я видел тебя, и это похоже на ложь, что жизнь уходит в бумажный поцелуй
Tus besos ya no saben casi a nada
Твои поцелуи почти не имеют вкуса
Tu caricias ya parecen de papel
Твои ласки словно сделаны из бумаги
Está mi corazón hecho pedazos por desdibujar abrazos dibujados en mi piel
Мое сердце разбито от размытых объятий, нарисованных на моей коже
Sii, que no quedan mas abrazos dibujar en tu regazo los recuerdos del ayeer
Да, больше нет объятий, которые можно нарисовать в твоем присутствии, воспоминаний о вчерашнем
Y hoy te vi, se me olvido el ayeer
И сегодня я видел тебя, я забыл про вчера
Y hoy te vi, rozándome la pieel
И сегодня я видел тебя, касающуюся моей кожи
Hoy te vi parece una mentira que se vaya la vida en un beso de papeel
Сегодня я видел тебя, и это похоже на ложь, что жизнь уходит в бумажный поцелуй
Sí, que parece una mentira que se vaya la vidaa en un beso de papel
Да, это похоже на ложь, что жизнь уходит в бумажный поцелуй
No no no, no fue mi culpa enamorarme
Нет-нет-нет, это не моя вина, что я влюбился
No fue mi culpa ilusiomarme con los besos en su piel
Это не моя вина, что я обманулся поцелуями на твоей коже
No no no, no fue mi culpa enamorarle
Нет-нет-нет, это не моя вина, что я влюбил тебя
No fue mi culpa recordarle aquellas cosas que yo amaba y que ya no van a volver
Это не моя вина, что я напомнил тебе о тех вещах, которые я любил и которые больше не вернутся
No fue mi culpa enamorarme, no no no
Это не моя вина, что я влюбился, нет-нет-нет





Writer(s): Eduardo Mera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.