Mera - Cicatrices - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mera - Cicatrices




Cicatrices
Шрамы
Me pasa el tiempo, tan raudo y violento
Время идёт, так быстро и неистово,
Me queda solo el tiempo justo para pensar.
У меня остаётся лишь мгновение, чтобы подумать.
No hay vuelta atrás, esto se tiene que acabar
Нет пути назад, этому должен прийти конец.
No voy a resistir, yo no voy a cambiar
Я не выдержу, я не изменюсь.
He perdido tantas cosas, he ganado tantas otras,
Я столько потеряла, столько всего приобрела,
Y ahora es el momento justo para repasar...
И сейчас самое время всё обдумать...
Que Aun falta mucho por crear,
Что ещё так много предстоит создать,
Quedan muchos mundos...
Остаётся ещё много миров...
Cicatrices no quiero
Шрамов я не хочу,
No quiero darte Cicatrices de mas
Не хочу оставлять тебе ещё больше шрамов.
No puedo darte Cicatrices de nuevo,
Не могу снова причинять тебе боль,
Nunca más, Nunca más...
Никогда больше, никогда...
No hay vuelta atrás, esto se tiene que acabar.
Нет пути назад, этому должен прийти конец.
Es tiempo de decir adios, es tiempo de olvidar que yo
Пора сказать прощай, пора забыть, что я
He perdido tantas cosas, he ganado tantas otras,
Столько потеряла, столько всего приобрела,
Y ahora es el momento justo para repasar...
И сейчас самое время всё обдумать...
Que aun falta mucho por crear,
Что ещё так много предстоит создать,
Quedan muchos mundos
Остаётся ещё много миров.
Cicatrices no quiero
Шрамов я не хочу,
No quiero darte cicatrices de más
Не хочу оставлять тебе ещё больше шрамов.
No puedo darte cicatrices de nuevo,
Не могу снова причинять тебе боль,
Y olvidarme nunca más
И забыть тебя никогда больше.
No puedo darte cicatrices no quiero,
Не могу причинять тебе боль, не хочу,
No quiero darte cicatrices de mas.
Не хочу оставлять тебе ещё больше шрамов.
No puedo darte cicatrices de nuevo,
Не могу снова причинять тебе боль,
Nunca más, Nunca más
Никогда больше, никогда.
No quiero (no quiero) mirar atrás (mirar atrás)
Не хочу (не хочу) оглядываться назад (оглядываться назад),
No dejo (no dejo) de preguntar (de preguntar)
Не перестаю (не перестаю) спрашивать себя (спрашивать себя),
Si un día (si un día), tu volverás (tu volveras)
Вернёшься ли ты (вернёшься ли ты) однажды (однажды),
No quiero (no quiero), mirar atrás
Не хочу (не хочу) оглядываться назад.
Cicatrices no quiero
Шрамов я не хочу,
No quiero darte Cicatrices de más
Не хочу оставлять тебе ещё больше шрамов.
No puedo darte Cicatrices de nuevo,
Не могу снова причинять тебе боль,
Olvidarte nunca mas...
Забыть тебя никогда...
Cicatrices no quiero
Шрамов я не хочу,
Cicatrices de más.
Ещё больше шрамов.
No puedo darte Cicatrices de nuevo,
Не могу снова причинять тебе боль,
Y olvidarte nunca mas
И забыть тебя никогда.
No puedo darte cicatrices de nuevo
Не могу снова причинять тебе боль,
Cicatrices de mas
Ещё больше шрамов.
No puedo darte Cicatrices de nuevo,
Не могу снова причинять тебе боль,
Y olvidarte nunca más
И забыть тебя никогда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.