Mera - Palabras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mera - Palabras




Palabras
Слова
Y aun sigo solo buscando
И я всё ещё одна, всё ищу,
Y aun creo que yo me pierdo aquí
И я всё ещё верю, что теряюсь здесь,
Me sigo desesperando
Я всё ещё в отчаянии,
Por no saber si vendras de nuevo a mi
Не зная, вернёшься ли ты ко мне снова.
Y aquí, te regalo una flor, una carta, un adiós;
И здесь, я дарю тебе цветок, письмо, прощание;
Un poema fatal, un bolero fugaz y un te quiero.
Роковой стих, мимолетный болеро и "люблю тебя".
Yo te espero
Я жду тебя.
Mil palabras, mil te quieros, mil razones ni un consuelo;
Тысяча слов, тысяча "люблю тебя", тысяча причин и ни одного утешения;
Palabras en la arena que se van sin un destello.
Слова на песке, что исчезают без следа.
Mil razones, mil perdones ya no quedan ilusiones;
Тысяча причин, тысяча прощений, не осталось иллюзий;
Dibujar dos corazones en la arena, ya no quiero nunca más. Nunca mas
Рисовать два сердца на песке, я больше не хочу. Никогда больше.
Y al fin me sigo escapando
И наконец, я продолжаю убегать,
Quise saber donde estabas tu.
Я хотела знать, где ты был.
Ya es tarde para olvidarlo
Уже поздно забывать это,
Ya es tarde saber quien eras tu
Уже поздно узнавать, кто ты был.
Y aquí, yo te quiero.
И здесь, я люблю тебя.
Yo te espero.
Я жду тебя.
Mil palabras, mil te quieros, mil razones ni un consuelo;
Тысяча слов, тысяча "люблю тебя", тысяча причин и ни одного утешения;
Palabras en la arena que se van sin un destello.
Слова на песке, что исчезают без следа.
Mil razones, mil perdones ya no quedan ilusiones;
Тысяча причин, тысяча прощений, не осталось иллюзий;
Dibujar dos corazones en la arena, ya no quiero
Рисовать два сердца на песке, я больше не хочу.
Mil palabras, mil te quieros, mil razones ni un consuelo;
Тысяча слов, тысяча "люблю тебя", тысяча причин и ни одного утешения;
Palabras en la arena que se van sin un destello.
Слова на песке, что исчезают без следа.
Mil razones, mil perdones ya no quedan ilusiones;
Тысяча причин, тысяча прощений, не осталось иллюзий;
Dibujar dos corazones en la arena, ya no quiero
Рисовать два сердца на песке, я больше не хочу.
Nunca Más... Nunca Más...
Никогда больше... Никогда больше...
Palabras... Te quiero... Palabras... Te quiero... Nunca más.
Слова... Люблю тебя... Слова... Люблю тебя... Никогда больше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.