Meral Al-Mer - Melancholia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meral Al-Mer - Melancholia




Melancholia
Меланхолия
Aufstehen?
Вставать?
Wozu aufstehen?
Зачем вставать?
Ich will alleine sein
Я хочу побыть одна
Nie wieder rausgehen
Больше никогда не выходить
Nie wieder Finanzamt
Больше никогда не ходить в налоговую
Nie wieder Schulden haben
Больше никогда не иметь долгов
Nie wieder Miete zahlen
Больше никогда не платить аренду
Nie wieder U-Bahn fahrn′
Больше никогда не ездить на метро
Bis zum nächsten Hoch
До следующего подъема
Telefon auf Flugmodus
Телефон в авиарежиме
Wenn ich die Welt sehen will - dreh ich an meinem Globus
Если я захочу увидеть мир - я покручу свой глобус
Kopf unter die Decke und Tag vergehen lassen
Голова под одеялом, пусть день проходит мимо
Und wenn etwas passiert, dann will ich es verpassen
И если что-то случится, я хочу это пропустить
Ein großer Planet kommt auf mich zu
Огромная планета надвигается на меня
Und ich finde keine Ruh
И я не нахожу покоя
Ich kann nichts dagegen tun, da ist diese Trauer in mir
Я ничего не могу с этим поделать, во мне эта печаль
Ich kann nichts dagegen tun, da ist diese Power in mir
Я ничего не могу с этим поделать, во мне эта сила
Melancholia
Меланхолия
Euphoria
Эйфория
Schlafen?
Спать?
Wozu schlafen?
Зачем спать?
Es ist erst 4 Tage her, dass wir uns trafen
Прошло всего 4 дня с нашей встречи
Zeit schießt durch ein Glasfaserkabel
Время проносится по оптоволоконному кабелю
Synapsen schwinden irreparabel
Синапсы исчезают безвозвратно
Die ganze Welt passt zwischen meine beiden Hände
Весь мир помещается между моими ладонями
Leb unter freiem Himmel - ich brauch keine Wände
Живу под открытым небом - мне не нужны стены
Brauch kein Geld - kein Strom - kein Metronom
Мне не нужны деньги - электричество - метроном
Ticke aus dem Takt
Сбиваюсь с ритма
Habe xx Chromosomen
У меня xx хромосом
Ein großer Planet kommt auf mich zu
Огромная планета надвигается на меня
Und ich finde keine Ruh
И я не нахожу покоя
Ich kann nichts dagegen tun, da ist diese Trauer in mir
Я ничего не могу с этим поделать, во мне эта печаль
Ich kann nichts dagegen tun, da ist diese Power in mir
Я ничего не могу с этим поделать, во мне эта сила
Melancholia
Меланхолия
Euphoria
Эйфория
Und wir fliegen hoch und wir fallen tief
И мы взлетаем высоко, и мы падаем низко
Immer zwischen Abschied und Liebesbrief
Всегда между прощанием и любовным письмом
Und wir fliegen noch höher
И мы взлетаем еще выше
Und wir fallen noch tiefer
И мы падаем еще ниже
Ich kann nichts dagegen tun, da ist diese Trauer in mir
Я ничего не могу с этим поделать, во мне эта печаль
Ich komm niemals zur Ruhe, ich muss durch diese Mauer in mir.
Я никогда не успокоюсь, я должна пробить эту стену внутри себя
Melancholia
Меланхолия
Euphoria
Эйфория
Und wir fliegen hoch und wir fallen tief
И мы взлетаем высоко, и мы падаем низко
Immer zwischen Abschied und Liebesbrief
Всегда между прощанием и любовным письмом
Und wir fliegen hoch und wir fallen tief
И мы взлетаем высоко, и мы падаем низко
Immer zwischen Abschied und Liebesbrief
Всегда между прощанием и любовным письмом
Und wir fliegen hoch und wir fallen tief
И мы взлетаем высоко, и мы падаем низко
Immer zwischen Abschied und Liebesbrief
Всегда между прощанием и любовным письмом
Und fliegen noch höher und wir fallen noch tiefer
И взлетаем еще выше, и мы падаем еще ниже
Und wir fliegen hoch und wir fallen tief
И мы взлетаем высоко, и мы падаем низко
Und fliegen noch höher und wir fallen noch tiefer
И взлетаем еще выше, и мы падаем еще ниже





Writer(s): Almer, David Oesterling, Meral Al-mer, Oesterling

Meral Al-Mer - Melancholia
Album
Melancholia
date de sortie
01-04-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.