Meral & Zuhal - Esme Rüzgar - traduction des paroles en allemand

Esme Rüzgar - Zuhal traduction en allemand




Esme Rüzgar
Wehe nicht, Wind
Esme rüzgâr, esme rüzgâr
Wehe nicht, Wind, wehe nicht
Dallarımı kırma benim
Brich meine Zweige nicht
Esme rüzgâr, esme rüzgâr
Wehe nicht, Wind, wehe nicht
Dallarımı kırma benim
Brich meine Zweige nicht
Goncayım, daha açmadım
Ich bin eine Knospe, noch nicht erblüht
Açmadan soldurma beni
Lass mich nicht verwelken, bevor ich blühe
Goncayım, daha açmadım
Ich bin eine Knospe, noch nicht erblüht
Açmadan soldurma beni
Lass mich nicht verwelken, bevor ich blühe
Goncayım, daha açmadım
Ich bin eine Knospe, noch nicht erblüht
Açmadan soldurma beni
Lass mich nicht verwelken, bevor ich blühe
Esme rüzgâr, esme rüzgâr
Wehe nicht, Wind, wehe nicht
Dağıtırsa vurma beni
Wenn du mich zerstreust, schlag mich nicht
Sevdalıyam, yaralıyam
Ich bin verliebt, ich bin verwundet
Yârimden ayırma beni
Trenne mich nicht von meinem Liebsten
Esme rüzgâr, esme rüzgâr
Wehe nicht, Wind, wehe nicht
Dağıtırsa vurma beni
Wenn du mich zerstreust, schlag mich nicht
Sevdalıyam, yaralıyam
Ich bin verliebt, ich bin verwundet
Yârimden ayırma beni
Trenne mich nicht von meinem Liebsten
Esme rüzgâr, esme rüzgâr
Wehe nicht, Wind, wehe nicht
Dallarımı kırma benim
Brich meine Zweige nicht
Esme rüzgâr, esme rüzgâr
Wehe nicht, Wind, wehe nicht
Dallarımı kırma benim
Brich meine Zweige nicht
Goncayım, daha açmadım
Ich bin eine Knospe, noch nicht erblüht
Açmadan soldurma beni
Lass mich nicht verwelken, bevor ich blühe
Goncayım, daha açmadım
Ich bin eine Knospe, noch nicht erblüht
Açmadan soldurma beni
Lass mich nicht verwelken, bevor ich blühe
Goncayım, daha açmadım
Ich bin eine Knospe, noch nicht erblüht
Açmadan soldurma beni
Lass mich nicht verwelken, bevor ich blühe
Esme rüzgâr, esme rüzgâr
Wehe nicht, Wind, wehe nicht
Dağıtırsa vurma beni
Wenn du mich zerstreust, schlag mich nicht
Sevdalıyam, yaralıyam
Ich bin verliebt, ich bin verwundet
Yârimden ayırma beni
Trenne mich nicht von meinem Liebsten
Esme rüzgâr, esme rüzgâr
Wehe nicht, Wind, wehe nicht
Dağıtırsa vurma beni
Wenn du mich zerstreust, schlag mich nicht
Sevdalıyam, yaralıyam
Ich bin verliebt, ich bin verwundet
Yârimden ayırma beni
Trenne mich nicht von meinem Liebsten





Writer(s): Meral Akcay, Zuhal Akcay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.