Paroles et traduction Meral & Zuhal - Korkma
Sakın
korkma
Только
не
бойся.
Sakın
sorma
Только
не
спрашивай.
Seni
ben
ellerin
olsun
Пусть
буду
я
у
тебя
в
руках,
Yüreğim
acıyla
dolsun
Пусть
сердце
мое
болит,
Gözlerimde
yaşlar
olsun
Пусть
слезы
текут
из
глаз,
Söyle,
bunun
için
mi
sevdim?
Скажи,
для
этого
ли
я
любила?
Seni
ben
ellerin
olsun
Пусть
буду
я
у
тебя
в
руках,
Seni
ben
yüreğim
solsun
Пусть
сердце
мое
охладеет,
Gözlerimde
yaşlar
olsun
Пусть
слезы
текут
из
глаз,
Söyle,
bunun
için
mi
sevdim?
Скажи,
для
этого
ли
я
любила?
Hadi
gel,
bu
defa
son
olsun
Приди
же,
пусть
в
этот
раз
всё
кончится,
Bize
sevgiler
yoldaş
olsun
Пусть
любовь
станет
нашим
спутником,
Gitme,
kal
bu
defa,
son
olsun
Не
уходи,
останься,
пусть
в
этот
раз
всё
кончится,
Hadi
gel,
bu
defa
son
olsun
Приди
же,
пусть
в
этот
раз
всё
кончится,
Bize
sevgiler
yoldaş
olsun
Пусть
любовь
станет
нашим
спутником,
Gitme,
kal
bu
defa,
son
olsun
Не
уходи,
останься,
пусть
в
этот
раз
всё
кончится,
Hadi
gel,
bu
defa
son
olsun
Приди
же,
пусть
в
этот
раз
всё
кончится,
Bize
sevgiler
yoldaş
olsun
Пусть
любовь
станет
нашим
спутником,
Gitme,
kal
bu
defa,
son
olsun
Не
уходи,
останься,
пусть
в
этот
раз
всё
кончится,
Hadi
gel,
bu
defa
son
olsun
Приди
же,
пусть
в
этот
раз
всё
кончится,
Bize
sevgiler
yoldaş
olsun
Пусть
любовь
станет
нашим
спутником,
Gitme,
kal
bu
defa,
son
olsun
Не
уходи,
останься,
пусть
в
этот
раз
всё
кончится,
Sakın
korkma
Только
не
бойся.
Sakın
sorma
Только
не
спрашивай.
Seni
ben
ellerin
olsun
Пусть
буду
я
у
тебя
в
руках,
Yüreğim
acıyla
dolsun
Пусть
сердце
мое
болит,
Gözlerimde
yaşlar
olsun
Пусть
слезы
текут
из
глаз,
Söyle,
bunun
için
mi
sevdim?
Скажи,
для
этого
ли
я
любила?
Seni
ben
ellerin
olsun
Пусть
буду
я
у
тебя
в
руках,
Seni
ben
yüreğim
solsun
Пусть
сердце
мое
охладеет,
Gözlerimde
yaşlar
olsun
Пусть
слезы
текут
из
глаз,
Söyle,
bunun
için
mi
sevdim?
Скажи,
для
этого
ли
я
любила?
Hadi
gel,
bu
defa
son
olsun
Приди
же,
пусть
в
этот
раз
всё
кончится,
Bize
sevgiler
yoldaş
olsun
Пусть
любовь
станет
нашим
спутником,
Gitme,
kal
bu
defa,
son
olsun
Не
уходи,
останься,
пусть
в
этот
раз
всё
кончится,
Hadi
gel,
bu
defa
son
olsun
Приди
же,
пусть
в
этот
раз
всё
кончится,
Bize
sevgiler
yoldaş
olsun
Пусть
любовь
станет
нашим
спутником,
Gitme,
kal
bu
defa,
son
olsun
Не
уходи,
останься,
пусть
в
этот
раз
всё
кончится,
Hadi
gel,
bu
defa
son
olsun
Приди
же,
пусть
в
этот
раз
всё
кончится,
Bize
sevgiler
yoldaş
olsun
Пусть
любовь
станет
нашим
спутником,
Gitme,
kal
bu
defa,
son
olsun
Не
уходи,
останься,
пусть
в
этот
раз
всё
кончится,
Hadi
gel,
bu
defa
son
olsun
Приди
же,
пусть
в
этот
раз
всё
кончится,
Bize
sevgiler
yoldaş
olsun
Пусть
любовь
станет
нашим
спутником,
Gitme,
kal
bu
defa,
son
olsun
Не
уходи,
останься,
пусть
в
этот
раз
всё
кончится,
(Hadi
gel,
bu
defa
son
olsun)
(Приди
же,
пусть
в
этот
раз
всё
кончится)
(Bize
sevgiler
yoldaş
olsun)
(Пусть
любовь
станет
нашим
спутником)
(Gitme,
kal
bu
defa,
son
olsun)
(Не
уходи,
останься,
пусть
в
этот
раз
всё
кончится)
Hadi
gel,
bu
defa
son
olsun
Приди
же,
пусть
в
этот
раз
всё
кончится,
Bize
sevgiler
yoldaş
olsun
Пусть
любовь
станет
нашим
спутником,
Gitme,
kal
bu
defa,
son
olsun
Не
уходи,
останься,
пусть
в
этот
раз
всё
кончится,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meral Akcay, Zuhal Akcay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.