Meral & Zuhal - Korkma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meral & Zuhal - Korkma




Korkma
Не бойся
Korkma
Не бойся,
Sakın korkma
Только не бойся.
Sorma
Не спрашивай,
Sakın sorma
Только не спрашивай.
Seni ben ellerin olsun
Пусть буду я у тебя в руках,
Yüreğim acıyla dolsun
Пусть сердце мое болит,
Gözlerimde yaşlar olsun
Пусть слезы текут из глаз,
Söyle, bunun için mi sevdim?
Скажи, для этого ли я любила?
Seni ben ellerin olsun
Пусть буду я у тебя в руках,
Seni ben yüreğim solsun
Пусть сердце мое охладеет,
Gözlerimde yaşlar olsun
Пусть слезы текут из глаз,
Söyle, bunun için mi sevdim?
Скажи, для этого ли я любила?
Hadi gel, bu defa son olsun
Приди же, пусть в этот раз всё кончится,
Bize sevgiler yoldaş olsun
Пусть любовь станет нашим спутником,
Gitme, kal bu defa, son olsun
Не уходи, останься, пусть в этот раз всё кончится,
Hadi gel
Приди же.
Hadi gel, bu defa son olsun
Приди же, пусть в этот раз всё кончится,
Bize sevgiler yoldaş olsun
Пусть любовь станет нашим спутником,
Gitme, kal bu defa, son olsun
Не уходи, останься, пусть в этот раз всё кончится,
Hadi gel
Приди же.
Hadi gel, bu defa son olsun
Приди же, пусть в этот раз всё кончится,
Bize sevgiler yoldaş olsun
Пусть любовь станет нашим спутником,
Gitme, kal bu defa, son olsun
Не уходи, останься, пусть в этот раз всё кончится,
Hadi gel
Приди же.
Hadi gel, bu defa son olsun
Приди же, пусть в этот раз всё кончится,
Bize sevgiler yoldaş olsun
Пусть любовь станет нашим спутником,
Gitme, kal bu defa, son olsun
Не уходи, останься, пусть в этот раз всё кончится,
Hadi gel
Приди же.
Korkma
Не бойся,
Sakın korkma
Только не бойся.
Sorma
Не спрашивай,
Sakın sorma
Только не спрашивай.
Seni ben ellerin olsun
Пусть буду я у тебя в руках,
Yüreğim acıyla dolsun
Пусть сердце мое болит,
Gözlerimde yaşlar olsun
Пусть слезы текут из глаз,
Söyle, bunun için mi sevdim?
Скажи, для этого ли я любила?
Seni ben ellerin olsun
Пусть буду я у тебя в руках,
Seni ben yüreğim solsun
Пусть сердце мое охладеет,
Gözlerimde yaşlar olsun
Пусть слезы текут из глаз,
Söyle, bunun için mi sevdim?
Скажи, для этого ли я любила?
Hadi gel, bu defa son olsun
Приди же, пусть в этот раз всё кончится,
Bize sevgiler yoldaş olsun
Пусть любовь станет нашим спутником,
Gitme, kal bu defa, son olsun
Не уходи, останься, пусть в этот раз всё кончится,
Hadi gel
Приди же.
Hadi gel, bu defa son olsun
Приди же, пусть в этот раз всё кончится,
Bize sevgiler yoldaş olsun
Пусть любовь станет нашим спутником,
Gitme, kal bu defa, son olsun
Не уходи, останься, пусть в этот раз всё кончится,
Hadi gel
Приди же.
Hadi gel, bu defa son olsun
Приди же, пусть в этот раз всё кончится,
Bize sevgiler yoldaş olsun
Пусть любовь станет нашим спутником,
Gitme, kal bu defa, son olsun
Не уходи, останься, пусть в этот раз всё кончится,
Hadi gel
Приди же.
Hadi gel, bu defa son olsun
Приди же, пусть в этот раз всё кончится,
Bize sevgiler yoldaş olsun
Пусть любовь станет нашим спутником,
Gitme, kal bu defa, son olsun
Не уходи, останься, пусть в этот раз всё кончится,
Hadi gel
Приди же.
(Hadi gel, bu defa son olsun)
(Приди же, пусть в этот раз всё кончится)
(Bize sevgiler yoldaş olsun)
(Пусть любовь станет нашим спутником)
(Gitme, kal bu defa, son olsun)
(Не уходи, останься, пусть в этот раз всё кончится)
(Hadi gel)
(Приди же)
Hadi gel, bu defa son olsun
Приди же, пусть в этот раз всё кончится,
Bize sevgiler yoldaş olsun
Пусть любовь станет нашим спутником,
Gitme, kal bu defa, son olsun
Не уходи, останься, пусть в этот раз всё кончится,
Hadi gel
Приди же.





Writer(s): Meral Akcay, Zuhal Akcay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.