Meral & Zuhal - Sabret Dostum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meral & Zuhal - Sabret Dostum




Sabret Dostum
Будь терпелив, дружище
Sitem etme kaderine
Не сетуй на судьбу свою,
Bir hayır vardır bu işte
Есть благо в этом деле,
Dünya dediğin bilmece
Мир это ведь загадка,
Sabret dostum, sabret dostum
Будь терпелив, дружище, будь терпелив, дружище.
Bir gün olur unutursun
Однажды ты забудешь,
Zamanla çare bulursun
Со временем найдешь решения,
Haydi biraz gül ne olursun
Давай же улыбнись немного, что бы там ни было,
Sabret dostum, sabret dostum
Будь терпелив, дружище, будь терпелив, дружище.
Gün doğmadan neler doğar
До рассвета многое может произойти,
Şu ömüre neler sığar
Сколько всего умещается в этой жизни,
Gün doğmadan neler doğar
До рассвета многое может произойти,
Bakmadığın çiçek solar
А на цветок, на который не смотришь, падает тень.
Güzel günler yine doğar
Хорошие дни снова настанут,
Sabret dostum, üstümüze
Будь терпелив, дружище, для нас,
Güzel günler yine doğar
Хорошие дни снова настанут,
Sabret dostum, üstümüze
Будь терпелив, дружище, для нас.
Sabret dostum, sabret dostum
Будь терпелив, дружище, будь терпелив, дружище,
Umut et, bir güneş doğsun
Надейся, что взойдет солнце,
Sabret dostum, sabret dostum
Будь терпелив, дружище, будь терпелив, дружище,
Bu da geçer, unutursun
И это пройдет, ты забудешь.
Sabret dostum, sabret dostum
Будь терпелив, дружище, будь терпелив, дружище,
Umut et, bir güneş doğsun
Надейся, что взойдет солнце,
Sabret dostum, sabret dostum
Будь терпелив, дружище, будь терпелив, дружище,
Bu da geçer, unutursun
И это пройдет, ты забудешь.
Hey
Эй!
Sitem etme kaderine
Не сетуй на судьбу свою,
Bir hayır vardır bu işte
Есть благо в этом деле,
Dünya dediğin bilmece
Мир это ведь загадка,
Sabret dostum, sabret dostum
Будь терпелив, дружище, будь терпелив, дружище.
Bir gün olur unutursun
Однажды ты забудешь,
Zamanla çare bulursun
Со временем найдешь решения,
Haydi biraz gül ne olursun
Давай же улыбнись немного, что бы там ни было,
Sabret dostum, sabret dostum
Будь терпелив, дружище, будь терпелив, дружище.
Gün doğmadan neler doğar
До рассвета многое может произойти,
Şu ömüre neler sığar
Сколько всего умещается в этой жизни,
Gün doğmadan neler doğar
До рассвета многое может произойти,
Bakmadığın çiçek solar
А на цветок, на который не смотришь, падает тень.
Güzel günler yine doğar
Хорошие дни снова настанут,
Sabret dostum, üstümüze
Будь терпелив, дружище, для нас,
Güzel günler yine doğar
Хорошие дни снова настанут,
Sabret dostum, üstümüze
Будь терпелив, дружище, для нас.
Sabret dostum, sabret dostum
Будь терпелив, дружище, будь терпелив, дружище,
Umut et, bir güneş doğsun
Надейся, что взойдет солнце,
Sabret dostum, sabret dostum
Будь терпелив, дружище, будь терпелив, дружище,
Bu da geçer, unutursun
И это пройдет, ты забудешь.
Sabret dostum, sabret dostum
Будь терпелив, дружище, будь терпелив, дружище,
Umut et, bir güneş doğsun
Надейся, что взойдет солнце,
Sabret dostum, sabret dostum
Будь терпелив, дружище, будь терпелив, дружище,
Bu da geçer, unutursun
И это пройдет, ты забудешь.
Hey
Эй!





Writer(s): Meral Akcay, Zuhal Akcay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.