Paroles et traduction Meral & Zuhal - Seni Beklesem
(Na-no-na-no-na-ni)
(Na-no-na-no-na-ni)
(Na-no-na-no-na-ni)
(Na-no-na-no-na-ni)
(Na-no-na-no-na-ni)
(Na-no-na-no-na-ni)
(Na-no-na-no-na-ni)
(Na-no-na-no-na-ni)
(Na-no-na-no-na-ni)
(Na-no-na-no-na-ni)
(Na-no-na-no-na-ni)
(Na-no-na-no-na-ni)
Bu
kaçıncı
merhaba,
bu
kaçıncı
elveda?
Bu
kaçıncı
merhaba,
bu
kaçıncı
elveda?
Bana
yalan
söyledin,
günahlarım
boynuna
Bana
yalan
söyledin,
günahlarım
boynuna
Yüreğinden
at
beni,
yüreğinden
sil
beni
Yüreğinden
at
beni,
yüreğinden
sil
beni
Bir
zalime
eş
oldun
sen,
yâr
Bir
zalime
eş
oldun
sen,
yâr
Bu
kaçıncı
merhaba,
bu
kaçıncı
elveda?
Сколько
это
привет,
сколько
это
прощай?
Bana
yalan
söyledin,
günahlarım
boynuna
Ты
солгал
мне,
мои
грехи
на
твоей
шее.
Yüreğinden
at
beni,
yüreğinden
sil
beni
Выбрось
меня
из
своего
сердца,
сотри
меня
из
своего
сердца
Bana
ihanet
ettin
sen,
yâr
Ты
предал
меня,
яр.
Seni
beklesem
gelecek
miydin?
Если
бы
я
подождал
тебя,
ты
бы
пришел?
Yoluma
canını
verecek
miydin?
Ты
собирался
отдать
свою
жизнь
на
моем
пути?
Yüzüme
yine
gülecek
miydin?
Ты
собирался
снова
смеяться
мне
в
лицо?
Hadi
gel
de
şimdi
söyle
Давай,
скажи
это
сейчас.
Seni
beklesem
gelecek
miydin?
Если
бы
я
подождал
тебя,
ты
бы
пришел?
Yoluma
canını
verecek
miydin?
Ты
собирался
отдать
свою
жизнь
на
моем
пути?
Yüzüme
yine
gülecek
miydin?
Ты
собирался
снова
смеяться
мне
в
лицо?
Hadi
gel
de
şimdi
söyle
Давай,
скажи
это
сейчас.
Seni
beklesem
gelecek
miydin?
Если
бы
я
подождал
тебя,
ты
бы
пришел?
Yoluma
canı
verecek
miydin?
Ты
бы
отдал
жизнь
на
моем
пути?
Yüzüme
yine
gülecek
miydin?
Ты
собирался
снова
смеяться
мне
в
лицо?
Hadi
gel
de
şimdi
söyle
Давай,
скажи
это
сейчас.
Seni
beklesem
gelecek
miydin?
Если
бы
я
подождал
тебя,
ты
бы
пришел?
Yoluma
canı
verecek
miydin?
Ты
бы
отдал
жизнь
на
моем
пути?
Yüzüme
yine
gülecek
miydin?
Ты
собирался
снова
смеяться
мне
в
лицо?
Hadi
gel
de
şimdi
söyle
Давай,
скажи
это
сейчас.
Bu
kaçıncı
merhaba,
bu
kaçıncı
elveda?
Сколько
это
привет,
сколько
это
прощай?
Bana
yalan
söyledin,
günahlarım
boynuna
Ты
солгал
мне,
мои
грехи
на
твоей
шее.
Yüreğinden
at
beni,
yüreğinden
sil
beni
Выбрось
меня
из
своего
сердца,
сотри
меня
из
своего
сердца
Bir
zalime
eş
oldun
sen,
yâr
Ты
стала
женой
угнетателя,
яр.
Bu
kaçıncı
merhaba,
bu
kaçıncı
elveda?
Сколько
это
привет,
сколько
это
прощай?
Bana
yalan
söyledin,
günahlarım
boynuna
Ты
солгал
мне,
мои
грехи
на
твоей
шее.
Yüreğinden
at
beni,
yüreğinden
sil
beni
Выбрось
меня
из
своего
сердца,
сотри
меня
из
своего
сердца
Bana
ihanet
ettin
sen,
yâr
Ты
предал
меня,
яр.
Seni
beklesem
gelecek
miydin?
Если
бы
я
подождал
тебя,
ты
бы
пришел?
Yoluma
canı
verecek
miydin?
Ты
бы
отдал
жизнь
на
моем
пути?
Yüzüme
yine
gülecek
miydin?
Ты
собирался
снова
смеяться
мне
в
лицо?
Hadi
gel
de
şimdi
söyle
Давай,
скажи
это
сейчас.
Seni
beklesem
gelecek
miydin?
Если
бы
я
подождал
тебя,
ты
бы
пришел?
Yoluma
canı
verecek
miydin?
Ты
бы
отдал
жизнь
на
моем
пути?
Yüzüme
yine
gülecek
miydin?
Ты
собирался
снова
смеяться
мне
в
лицо?
Hadi
gel
de
şimdi
söyle
Давай,
скажи
это
сейчас.
Seni
beklesem
gelecek
miydin?
Если
бы
я
подождал
тебя,
ты
бы
пришел?
Yoluma
canı
verecek
miydin?
Ты
бы
отдал
жизнь
на
моем
пути?
Yüzüme
yine
gülecek
miydin?
Ты
собирался
снова
смеяться
мне
в
лицо?
Hadi
gel
de
şimdi
söyle
Давай,
скажи
это
сейчас.
Seni
beklesem
gelecek
miydin?
Если
бы
я
подождал
тебя,
ты
бы
пришел?
Yoluma
canı
verecek
miydin?
Ты
бы
отдал
жизнь
на
моем
пути?
Yüzüme
yine
gülecek
miydin?
Ты
собирался
снова
смеяться
мне
в
лицо?
Hadi
gel
de
şimdi
söyle
Давай,
скажи
это
сейчас.
Seni
beklesem
gelecek
miydin?
Если
бы
я
подождал
тебя,
ты
бы
пришел?
Yoluma
canı
verecek
miydin?
Ты
бы
отдал
жизнь
на
моем
пути?
Yüzüme
yine
gülecek
miydin?
Ты
собирался
снова
смеяться
мне
в
лицо?
Hadi
gel
de
şimdi
söyle
Давай,
скажи
это
сейчас.
Seni
beklesem
gelecek
miydin?
Если
бы
я
подождал
тебя,
ты
бы
пришел?
Yoluma
canı
verecek
miydin?
Ты
бы
отдал
жизнь
на
моем
пути?
Yüzüme
yine
gülecek
miydin?
Ты
собирался
снова
смеяться
мне
в
лицо?
Hadi
gel
de
şimdi
söyle
Давай,
скажи
это
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meral Akcay, Zuhal Akcay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.