Meral & Zuhal - Şerefsiz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meral & Zuhal - Şerefsiz




Şerefsiz
Dishonorable
Sevdi yine gönlüm
My heart fell in love again
Yandı yine gönlüm
My heart burned again
Aynı dert yine serde
The same pain is in my heart again
Yandı yine gönlüm
My heart burned again
Düştü yine gönlüm
My heart fell again
Bir zalim pençesine
Into the claws of a cruel man
"Dur, dur
"Stop, stop
Dur", dedim gönlüme
Stop", I told my heart
Dur, sevme, dur
Stop, don't love, stop
Ne olur gel, gel
Please come, come
Gel, gitme peşinden
Come, don't follow him
Sana yazık olur
It's a pity for you
Sevdin, muhtaç ettin beni bir şerefsize
You loved him, you made me dependent on a dishonorable man
Kaç kere söyledim, gönlüm, "Sevme" diye
How many times did I tell you, my heart, "Don't love"
Sevdin, muhtaç ettin beni bir şerefsize
You loved him, you made me dependent on a dishonorable man
Kaç kere söyledim, gönlüm, "Sevme" diye
How many times did I tell you, my heart, "Don't love"
Sevdi yine gönlüm
My heart fell in love again
Yandı yine gönlüm
My heart burned again
Aynı dert yine serde
The same pain is in my heart again
Yandı yine gönlüm
My heart burned again
Düştü yine gönlüm
My heart fell again
Bir zalim pençesine
Into the claws of a cruel man
"Dur, dur
"Stop, stop
Dur", dedim gönlüme
Stop", I told my heart
Dur, sevme dur
Stop, don't love, stop
Ne olur gel, gel
Please come, come
Gel, gitme peşinden
Come, don't follow him
Sana yazık olur
It's a pity for you
Sevdin, muhtaç ettin beni bir şerefsize
You loved him, you made me dependent on a dishonorable man
Kaç kere söyledim, gönlüm, "Sevme" diye
How many times did I tell you, my heart, "Don't love"
Sevdin muhtaç ettin beni bir şerefsize
You loved him, you made me dependent on a dishonorable man
Kaç kere söyledim, gönlüm, "Sevme" diye
How many times did I tell you, my heart, "Don't love"
Sevdin, muhtaç ettin beni bir şerefsize
You loved him, you made me dependent on a dishonorable man
Kaç kere söyledim, gönlüm, "Sevme" diye
How many times did I tell you, my heart, "Don't love"
Sevdin, muhtaç ettin beni bir şerefsize
You loved him, you made me dependent on a dishonorable man
Kaç kere söyledim, gönlüm-
How many times did I tell you, my heart-





Writer(s): Meral Akcay, Zuhal Akcay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.