Paroles et traduction Meral & Zuhal - Şerefsiz
Sevdi
yine
gönlüm
My
heart
fell
in
love
again
Yandı
yine
gönlüm
My
heart
burned
again
Aynı
dert
yine
serde
The
same
pain
is
in
my
heart
again
Yandı
yine
gönlüm
My
heart
burned
again
Düştü
yine
gönlüm
My
heart
fell
again
Bir
zalim
pençesine
Into
the
claws
of
a
cruel
man
Dur",
dedim
gönlüme
Stop",
I
told
my
heart
Dur,
sevme,
dur
Stop,
don't
love,
stop
Ne
olur
gel,
gel
Please
come,
come
Gel,
gitme
peşinden
Come,
don't
follow
him
Sana
yazık
olur
It's
a
pity
for
you
Sevdin,
muhtaç
ettin
beni
bir
şerefsize
You
loved
him,
you
made
me
dependent
on
a
dishonorable
man
Kaç
kere
söyledim,
gönlüm,
"Sevme"
diye
How
many
times
did
I
tell
you,
my
heart,
"Don't
love"
Sevdin,
muhtaç
ettin
beni
bir
şerefsize
You
loved
him,
you
made
me
dependent
on
a
dishonorable
man
Kaç
kere
söyledim,
gönlüm,
"Sevme"
diye
How
many
times
did
I
tell
you,
my
heart,
"Don't
love"
Sevdi
yine
gönlüm
My
heart
fell
in
love
again
Yandı
yine
gönlüm
My
heart
burned
again
Aynı
dert
yine
serde
The
same
pain
is
in
my
heart
again
Yandı
yine
gönlüm
My
heart
burned
again
Düştü
yine
gönlüm
My
heart
fell
again
Bir
zalim
pençesine
Into
the
claws
of
a
cruel
man
Dur",
dedim
gönlüme
Stop",
I
told
my
heart
Dur,
sevme
dur
Stop,
don't
love,
stop
Ne
olur
gel,
gel
Please
come,
come
Gel,
gitme
peşinden
Come,
don't
follow
him
Sana
yazık
olur
It's
a
pity
for
you
Sevdin,
muhtaç
ettin
beni
bir
şerefsize
You
loved
him,
you
made
me
dependent
on
a
dishonorable
man
Kaç
kere
söyledim,
gönlüm,
"Sevme"
diye
How
many
times
did
I
tell
you,
my
heart,
"Don't
love"
Sevdin
muhtaç
ettin
beni
bir
şerefsize
You
loved
him,
you
made
me
dependent
on
a
dishonorable
man
Kaç
kere
söyledim,
gönlüm,
"Sevme"
diye
How
many
times
did
I
tell
you,
my
heart,
"Don't
love"
Sevdin,
muhtaç
ettin
beni
bir
şerefsize
You
loved
him,
you
made
me
dependent
on
a
dishonorable
man
Kaç
kere
söyledim,
gönlüm,
"Sevme"
diye
How
many
times
did
I
tell
you,
my
heart,
"Don't
love"
Sevdin,
muhtaç
ettin
beni
bir
şerefsize
You
loved
him,
you
made
me
dependent
on
a
dishonorable
man
Kaç
kere
söyledim,
gönlüm-
How
many
times
did
I
tell
you,
my
heart-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meral Akcay, Zuhal Akcay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.