Merc! - Galaxy Kid - Anniversary Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Merc! - Galaxy Kid - Anniversary Version




Galaxy Kid - Anniversary Version
Галактический парень - Юбилейная версия
There have been many instances
Было много случаев,
That I've been into space since a little kid
Когда я мечтал о космосе с самого детства,
And still today
И до сих пор
I'm not afraid to show it off
Я не боюсь это показать.
People call me the galaxy kid
Меня называют галактическим парнем
Because of everything about me
Из-за всего, что меня окружает,
And when I come above this world
И когда я поднимаюсь над этим миром,
You'll never realize how out of this world that I feel
Ты и представить себе не можешь, насколько невероятно я себя чувствую.
I finally feel like the best in the world!
Я наконец-то чувствую себя лучшим в мире!
What does it feel like to be
Каково это
Constantly traveling reality?
Постоянно путешествовать сквозь реальность?
Going so high and floating countlessly?
Парить так высоко и бесконечно?
Don't you see what my dreams are?
Разве ты не видишь, о чем я мечтаю?
The galaxy seems like dreams are meant to be!
Галактика это то место, где сбываются мечты!
Isn't that why they shoot for the stars?
Не поэтому ли люди стремятся к звездам?
To probably go away from this world
Чтобы, вероятно, уйти из этого мира.
I need a break and that is for sure
Мне нужен перерыв, это точно,
Because I feel like I'm in a void in outer space
Потому что я чувствую себя как в пустоте космического пространства.
I guess I'm the new light show for today
Похоже, сегодня я новое световое шоу.
Come on and take your pictures
Давай, фотографируй,
Seems like I'm hard to resist
Кажется, мне трудно сопротивляться.
You like my colors? Like my vibe?
Тебе нравятся мои цвета? Моя атмосфера?
Compared to me, your outfit don't shine
По сравнению со мной твой наряд не блестит.
This experience feels so unreal that I get to say
Этот опыт настолько нереален, что я могу сказать:
Wow! I feel so lucky
Вау! Мне так повезло.
Eye contact is not much like me
Я не очень люблю смотреть в глаза,
But sometimes with all the colors I get to
Но иногда со всеми этими цветами я могу
Warp into a new reality
Перенестись в новую реальность,
See all my possibilities
Увидеть все свои возможности.
You'd never understand a brain like mine
Ты никогда не поймешь такой разум, как у меня,
But knowing what my purpose could be
Но зная, в чем мое предназначение,
I can have this flow or sense feeling like-
Я могу ощущать этот поток или чувство, будто…
(I feel like the best in the world...)
чувствую себя лучшим в мире...)
(I feel like the best in the world...)
чувствую себя лучшим в мире...)
(I feel like the best in the world...)
чувствую себя лучшим в мире...)
I feel like the best in the world!
Я чувствую себя лучшим в мире!
I finally feel like the best in the world!
Я наконец-то чувствую себя лучшим в мире!
What does it feel like to be
Каково это
Constantly traveling reality?
Постоянно путешествовать сквозь реальность?
Going so high and floating countlessly?
Парить так высоко и бесконечно?
Don't you see what my dreams are?
Разве ты не видишь, о чем я мечтаю?
The galaxy seems like dreams are meant to be!
Галактика это то место, где сбываются мечты!
Isn't that why they shoot for the stars?
Не поэтому ли люди стремятся к звездам?
To probably go away from this world
Чтобы, вероятно, уйти из этого мира.
I need a break and that is for sure
Мне нужен перерыв, это точно,
Because I feel like I'm in a void in outer space
Потому что я чувствую себя как в пустоте космического пространства.
I finally feel like the best in the world!
Я наконец-то чувствую себя лучшим в мире!
What does it feel like to be
Каково это
Constantly traveling reality?
Постоянно путешествовать сквозь реальность?
Going so high and floating countlessly?
Парить так высоко и бесконечно?
Don't you see what my dreams are?
Разве ты не видишь, о чем я мечтаю?
The galaxy seems like dreams are meant to be!
Галактика это то место, где сбываются мечты!
Isn't that why they shoot for the stars?
Не поэтому ли люди стремятся к звездам?
To probably go away from this world
Чтобы, вероятно, уйти из этого мира.
I need a break and that is for sure
Мне нужен перерыв, это точно,
Because I feel like I'm in a void in outer space
Потому что я чувствую себя как в пустоте космического пространства.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.