Merc! - Galaxy Kid - Extended Anniversary Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Merc! - Galaxy Kid - Extended Anniversary Version




Galaxy Kid - Extended Anniversary Version
Галактический парень - Расширенная юбилейная версия
There have been many instances
Было много случаев,
That I've been into space since a little kid
когда я мечтал о космосе с самого детства.
And still today
И даже сейчас
I'm not afraid to show it off
я не боюсь это показывать.
People call me the galaxy kid
Меня называют галактическим парнем
Because of everything about me
из-за всего, что меня окружает.
And when I come above this world
И когда я поднимаюсь над этим миром,
You'll never realize how out of this world that I feel
ты даже не представляешь, насколько не от этого мира я себя чувствую.
I finally feel like the best in the world!
Я наконец-то чувствую себя лучшим в мире!
What does it feel like to be
Каково это
Constantly traveling reality?
постоянно путешествовать по реальности?
Going so high and floating countlessly?
Взлетать так высоко и бесконечно парить?
Don't you see what my dreams are?
Разве ты не видишь, о чём я мечтаю?
The galaxy seems like dreams are meant to be!
Галактика это то место, где мечты сбываются!
Isn't that why they shoot for the stars?
Не поэтому ли люди стремятся к звёздам?
To probably go away from this world
Чтобы, вероятно, уйти из этого мира.
I need a break and that is for sure
Мне нужен перерыв, это точно,
Because I feel like I'm in a void in outer space
потому что я чувствую себя как в пустоте космического пространства.
I guess I'm the new light show for today
Думаю, сегодня я новое световое шоу.
Come on and take your pictures
Давай, фотографируй,
Seems like I'm hard to resist
кажется, мне трудно сопротивляться.
You like my colors? Like my vibe?
Тебе нравятся мои цвета? Мой настрой?
Compared to me, your outfit don't shine
По сравнению со мной твой наряд не блещет.
This experience feels so unreal that I get to say
Этот опыт настолько нереален, что я могу сказать:
Wow! I feel so lucky
Вау! Мне так повезло!
Eye contact is not much like me
Зрительный контакт это не совсем про меня,
But sometimes with all the colors I get to
но иногда со всеми этими цветами я могу
Warp into a new reality
перенестись в новую реальность,
See all my possibilities
увидеть все свои возможности.
You'd never understand a brain like mine
Ты никогда не поймёшь такой разум, как мой,
But knowing what my purpose could be
но зная, в чём может быть моё предназначение,
I can have this flow or sense feeling like-
я могу ощущать этот поток или чувство, будто...
(I feel like the best in the world...)
чувствую себя лучшим в мире...)
(I feel like the best in the world...)
чувствую себя лучшим в мире...)
(I feel like the best in the world...)
чувствую себя лучшим в мире...)
I feel like the best in the world!
Я чувствую себя лучшим в мире!
I finally feel like the best in the world!
Я наконец-то чувствую себя лучшим в мире!
What does it feel like to be
Каково это
Constantly traveling reality?
постоянно путешествовать по реальности?
Going so high and floating countlessly?
Взлетать так высоко и бесконечно парить?
Don't you see what my dreams are?
Разве ты не видишь, о чём я мечтаю?
The galaxy seems like dreams are meant to be!
Галактика это то место, где мечты сбываются!
Isn't that why they shoot for the stars?
Не поэтому ли люди стремятся к звёздам?
To probably go away from this world
Чтобы, вероятно, уйти из этого мира.
I need a break and that is for sure
Мне нужен перерыв, это точно,
Because I feel like I'm in a void in outer space
потому что я чувствую себя как в пустоте космического пространства.
I finally feel like the best in the world!
Я наконец-то чувствую себя лучшим в мире!
What does it feel like to be
Каково это
Constantly traveling reality?
постоянно путешествовать по реальности?
Going so high and floating countlessly?
Взлетать так высоко и бесконечно парить?
Don't you see what my dreams are?
Разве ты не видишь, о чём я мечтаю?
The galaxy seems like dreams are meant to be!
Галактика это то место, где мечты сбываются!
Isn't that why they shoot for the stars?
Не поэтому ли люди стремятся к звёздам?
To probably go away from this world
Чтобы, вероятно, уйти из этого мира.
I need a break and that is for sure
Мне нужен перерыв, это точно,
Because I feel like I'm in a void in outer space
потому что я чувствую себя как в пустоте космического пространства.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.