Merc! - Masterpiece - Russian Version - traduction des paroles en allemand

Masterpiece - Russian Version - Merc!traduction en allemand




Masterpiece - Russian Version
Meisterwerk - Russische Version
Ты единственного мой глаза, В которое я вижу
Du bist die Einzige für meine Augen, in die ich sehe
И будьте счастливы со мной, И возможно завести детей
Und sei glücklich mit mir, und vielleicht Kinder bekommen
Ты и я, вот что я вижу, Ты для меня сидела
Du und ich, das ist, was ich sehe, du warst für mich bestimmt
Да я вижу что ты делаешь, И я обожаю тебя
Ja, ich sehe, was du tust, und ich liebe dich dafür
Мой смартом друг до года, И вы попали в виск
Mein kluger Freund seit einem Jahr, und du bist mir ins Herz geschlossen
Стараюсь быть осторожным
Ich versuche vorsichtig zu sein
Чтобы узнать, сможешь ли ты полюбить меня
Um herauszufinden, ob du mich lieben kannst
Есть и другие в этой школе, Но никто не сближает меня так, как ты
Es gibt auch andere in dieser Schule, aber niemand berührt mich so wie du
Допустим, ты - то, что мне нужно
Angenommen, du bist das, was ich brauche
И я доволен
Und ich bin zufrieden
Хорошее чувство юмора
Guter Sinn für Humor
Наконец-то! А Милый парень
Endlich! Ein süßer Kerl
А это - сахар, специи и все самое приятное
Und das ist Zucker, Gewürze und alles Schöne
Это чистый экстаз
Das ist pure Ekstase
Ты действительно тот, кто мне нужен
Du bist wirklich die, die ich brauche
Подумайте, что мы можем сделать
Denk mal nach, was wir alles machen könnten
Я не против, а вы?
Ich habe nichts dagegen, und du?
Reporting live, we have a person named,"Merc"
Live-Bericht, wir haben eine Person namens "Merc"
Who has a madly deep crush on this person you might know
Der unsterblich in diese Person verliebt ist, die du vielleicht kennst
They want to be forward, but have no words to say
Sie wollen direkt sein, haben aber keine Worte
Just like the song, "not too long"
Genau wie im Lied "not too long"
What they want to say is, "hey"
Was sie sagen wollen, ist "hey"
Ты единственного мой глаза, В которое я вижу
Du bist die Einzige für meine Augen, in die ich sehe
И будьте счастливы со мной, И возможно завести детей
Und sei glücklich mit mir, und vielleicht Kinder bekommen
Ты и я, вот что я вижу, Ты для меня сидела
Du und ich, das ist, was ich sehe, du warst für mich bestimmt
Да я вижу что ты делаешь, И я обожаю тебя
Ja, ich sehe, was du tust, und ich liebe dich dafür
Мой смартом друг до года, И вы попали в виск
Mein kluger Freund seit einem Jahr, und du bist mir ins Herz geschlossen
Стараюсь быть осторожным
Ich versuche vorsichtig zu sein
Чтобы узнать, сможешь ли ты полюбить меня
Um herauszufinden, ob du mich lieben kannst
Есть и другие в этой школе, Но никто не сближает меня так, как ты
Es gibt auch andere in dieser Schule, aber niemand berührt mich so wie du
Допустим, ты - то, что мне нужно
Angenommen, du bist das, was ich brauche
И я доволен!
Und ich bin zufrieden!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.