Paroles et traduction en russe Merc! - My New Boyfriend - Anniversary Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My New Boyfriend - Anniversary Version
Мой новый парень - Юбилейная версия
You
see,
I've
been
fine
without
ya
Видишь
ли,
мне
и
без
тебя
хорошо
When
you're
gone,
I
am
so
great
without
ya
Когда
тебя
нет
рядом,
мне
так
здорово
без
тебя
I
think
I've
seen
the
one
now
Кажется,
я
нашла
своего
единственного
And
whoever
it
is,
just
know
that-
И
кто
бы
он
ни
был,
просто
знай,
что-
My
new
boyfriend
is
gonna
love
me
better
than
you
ever
did
Мой
новый
парень
будет
любить
меня
лучше,
чем
ты
когда-либо
любил
Yeah,
my
new
boyfriend
is
gonna
love
me
better
than
you
ever
did
Да,
мой
новый
парень
будет
любить
меня
лучше,
чем
ты
когда-либо
любил
(Yeah,
yeah,
better
than
you
ever
did)
(Да,
да,
лучше,
чем
ты
когда-либо
любил)
Cause
you
lied
to
me
Потому
что
ты
мне
лгал
You
threw
it
all
away
Ты
все
разрушил
Then
tried
to
make
it
up,
and
say
that
I'm
the
lovefool
А
потом
пытался
все
исправить,
говоря,
что
я
дурочка
влюбленная
So,
my
new
boyfriend
is
gonna
treat
me
better
Так
что
мой
новый
парень
будет
обращаться
со
мной
лучше
And
love
me
better,
take
me
higher
better
than
you
ever
did
И
любить
меня
лучше,
возносить
меня
выше,
чем
ты
когда-либо
делал
Cause
you're
still
a
sucker
for
me
Потому
что
ты
все
еще
без
ума
от
меня
Tried
to
bring
the
best
out
of
me
Пытался
раскрыть
во
мне
все
самое
лучшее
And
then
you
wanna
play
this
game
А
теперь
ты
хочешь
играть
в
эту
игру
Boy,
come
on
be
honest,
you're
not
over
me
Да
ладно
тебе,
будь
честен,
ты
меня
не
забыл
But
I
am
almost
fully
over
you
Но
я
почти
полностью
забыла
тебя
Saw
a
person
who
is
actually
my
type
Я
встретила
человека,
который
действительно
в
моем
вкусе
He's
amazing,
nice,
and
honest
Он
потрясающий,
милый
и
честный
Unlike
you,
who's
probably
the
worst
mistake
I
have
made
В
отличие
от
тебя,
который,
вероятно,
худшая
ошибка
в
моей
жизни
So,
my
new
boyfriend
is
gonna
love
me
better
than
you
ever
did
Так
что
мой
новый
парень
будет
любить
меня
лучше,
чем
ты
когда-либо
любил
Yeah,
my
new
boyfriend
is
gonna
love
me
better
than
you
ever
did
Да,
мой
новый
парень
будет
любить
меня
лучше,
чем
ты
когда-либо
любил
(Yeah,
yeah,
better
than
you
ever
did)
(Да,
да,
лучше,
чем
ты
когда-либо
любил)
Cause
you
lied
to
me
Потому
что
ты
мне
лгал
You
threw
it
all
away
Ты
все
разрушил
Then
tried
to
make
it
up,
and
say
that
I'm
the
lovefool
А
потом
пытался
все
исправить,
говоря,
что
я
дурочка
влюбленная
So,
my
new
boyfriend
is
gonna
treat
me
better
Так
что
мой
новый
парень
будет
обращаться
со
мной
лучше
And
love
me
better,
take
me
higher
better
than
you
ever
did
И
любить
меня
лучше,
возносить
меня
выше,
чем
ты
когда-либо
делал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.