Paroles et traduction en russe Merc! - Sing! Sing! Sing! - Anniversary Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing! Sing! Sing! - Anniversary Version
Пой! Пой! Пой! - Юбилейная версия
Singing
in
the
night
is
what
I
do
the
best
Петь
в
ночи
— вот
что
у
меня
получается
лучше
всего
Get
all
emotions
right
up
off
my
chest
Выплеснуть
все
эмоции
прямо
из
груди
Tonight
we're
taking
a
flight
Сегодня
мы
отправимся
в
полет
Upon
those
midnight
skies
По
этим
ночным
небесам
With
the
stars,
and
the
clouds
Со
звездами
и
облаками
It
makes
my
heart
really
proud
Это
наполняет
мое
сердце
гордостью
So
won't
you
come
with
me
Так
полетишь
ли
ты
со
мной?
We've
got
a
whole
world
out
there
to
see
Нам
открыт
целый
мир
The
adventure
waits
upon
us
Приключение
ждет
нас
Won't
you
come
join
the
fun?
Не
хочешь
ли
присоединиться
к
веселью?
My
voice
sings
proud,
so
loud
Мой
голос
поет
гордо,
так
громко
It'll
be
heard
across
the
town
Его
будет
слышно
по
всему
городу
And
once
you
hear
this
beat
И
как
только
ты
услышишь
этот
ритм
It'll
make
your
frown
turn
upside
down
Он
перевернет
твой
хмурый
взгляд
с
ног
на
голову
Music
heals
the
heart
Музыка
исцеляет
сердце
It's
been
existing
from
the
very
start
Она
существует
с
самого
начала
These
night
skies
make
the
body
feel
like
flying
up
to
the
sky
Это
ночное
небо
заставляет
тело
чувствовать,
будто
оно
взлетает
к
небесам
Won't
you
come
and
see?
Не
хочешь
ли
ты
увидеть?
What
this
whole
night
can
be?
Какой
может
быть
эта
ночь?
And
all
I
gotta
do
is
sing,
sing,
sing!
И
все,
что
мне
нужно
делать,
это
петь,
петь,
петь!
It's
been
many
days
where
I
can
sing
all
day
Было
много
дней,
когда
я
мог
петь
весь
день
Why
not
take
this
skill
and
make
it
last
like
they
all
say?
Почему
бы
не
взять
этот
навык
и
сделать
его
вечным,
как
все
говорят?
Annoying
all
your
comments,
I
finally
have
my
free
will
Несмотря
на
все
ваши
язвительные
комментарии,
у
меня
наконец-то
есть
свобода
воли
I
can
make
as
much
music
I
want,
I
don't
really
need
a
deal
Я
могу
создавать
столько
музыки,
сколько
захочу,
мне
не
нужен
контракт
Floating
above
the
world,
singing
through
the
night!
Паря
над
миром,
пою
всю
ночь
напролет!
(Go
ahead
Merc,
this
is
what
you
deserve)
(Давай,
Мерк,
ты
это
заслужил)
Gleaming
all
my
pain,
you
can
call
me
insane
Выплескивая
всю
свою
боль,
ты
можешь
назвать
меня
безумцем
(It's
not
masochistic
if
there
are
any
tears)
(Это
не
мазохизм,
если
есть
слезы)
Wanna
fly
past
the
stars
Хочу
пролететь
мимо
звезд
See
you
later
world,
I'm
gonna
go
very
far!
Увидимся
позже,
мир,
я
улетаю
очень
далеко!
As
the
moons
add
up,
time
does
as
well!
По
мере
того,
как
луны
прибавляются,
время
тоже
идет!
Saying
goodbye,
there's
no
more
hell!
Прощаюсь,
больше
никакого
ада!
I'm
making
it
through
by
being
honest
Я
справляюсь,
будучи
честным
Shut
down
your
"promise",
I
stand
on
my
ground,
you
know
me
Забудь
свои
"обещания",
я
стою
на
своем,
ты
меня
знаешь
So
won't
you
come
with
me
Так
полетишь
ли
ты
со
мной?
We've
got
a
whole
world
out
there
to
see
Нам
открыт
целый
мир
The
adventure
waits
upon
us
Приключение
ждет
нас
Won't
you
come
join
the
fun?
Не
хочешь
ли
присоединиться
к
веселью?
My
voice
sings
proud,
so
loud
Мой
голос
поет
гордо,
так
громко
It'll
be
heard
across
the
town
Его
будет
слышно
по
всему
городу
And
once
you
hear
this
beat
И
как
только
ты
услышишь
этот
ритм
It'll
make
your
frown
turn
upside
down
Он
перевернет
твой
хмурый
взгляд
с
ног
на
голову
Music
heals
the
heart
Музыка
исцеляет
сердце
It's
been
existing
from
the
very
start
Она
существует
с
самого
начала
These
night
skies
make
the
body
feel
like
flying
up
to
the
sky
Это
ночное
небо
заставляет
тело
чувствовать,
будто
оно
взлетает
к
небесам
Won't
you
come
and
see?
Не
хочешь
ли
ты
увидеть?
What
this
whole
night
can
be?
Какой
может
быть
эта
ночь?
And
all
I
gotta
do
is
sing,
sing,
sing!
И
все,
что
мне
нужно
делать,
это
петь,
петь,
петь!
Flying
in
my
dreams,
all
you
gotta
do
is
sing!
Летая
в
моих
мечтах,
все,
что
тебе
нужно
делать,
это
петь!
Flying
in
my
dreams,
all
you
gotta
do
is
sing!
Летая
в
моих
мечтах,
все,
что
тебе
нужно
делать,
это
петь!
Flying
in
my
dreams,
all
you
gotta
do
is
sing!
Летая
в
моих
мечтах,
все,
что
тебе
нужно
делать,
это
петь!
All
you
gotta
do
is
sing!
(Ha!)
Все,
что
тебе
нужно
делать,
это
петь!
(Ха!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.