Merc! - Stalker - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Merc! - Stalker




Stalker
Stalker
I admit I'm a stalker, I watch you from the corner
Ich gebe zu, ich bin ein Stalker, ich beobachte dich aus der Ecke
It's a scary thing to do, but I'm lucky to not get caught by you
Es ist unheimlich, das zu tun, aber ich habe Glück, dass du mich nicht erwischst
Your hair, your smile
Dein Haar, dein Lächeln
I swoon for a while
Ich gerate für eine Weile ins Schwärmen
Just let me be with you, I wanna get real close to you
Lass mich einfach bei dir sein, ich will dir ganz nah sein
Insta,Snap,Number
Insta, Snap, Nummer
I need it all forever
Ich brauche das alles für immer
It might sound crazy, but it's crazy
Es mag verrückt klingen, aber es ist verrückt
Why did I rhyme crazy with crazy?
Warum habe ich verrückt auf verrückt gereimt?
My friends real life and online know all about this
Meine Freunde im echten Leben und online wissen alles darüber
But my courage is still under the bar, I wanna get real far
Aber mein Mut ist immer noch unter der Latte, ich will richtig weit kommen
At lunch, I look at you
Beim Mittagessen schaue ich dich an
When you pass I feel that breeze
Wenn du vorbeigehst, spüre ich diesen Lufthauch
The breeze that takes me away to a place that I want to stay in
Den Lufthauch, der mich an einen Ort bringt, an dem ich bleiben möchte
Sometimes I think about could we ever be?
Manchmal denke ich darüber nach, ob wir jemals zusammen sein könnten
I don't mind, I waste my time
Es macht mir nichts aus, ich verschwende meine Zeit
Then I get back to it at home
Dann mache ich zu Hause damit weiter
I'm being a little bit too detailed, this is a bit too personal
Ich werde ein bisschen zu detailliert, das ist ein bisschen zu persönlich
I'll keep a little bit inside, but they wanted me to tell you this (What?)
Ich behalte ein bisschen für mich, aber sie wollten, dass ich dir das sage (Was?)
I don't wanna sound crazy, but I think you're amazing
Ich will nicht verrückt klingen, aber ich finde dich fantastisch
I don't think they'll ever know, but I think they're onto me
Ich glaube nicht, dass sie es jemals erfahren werden, aber ich glaube, sie sind mir auf der Spur
You're the one from my dreams, how could my details be clean?
Du bist die aus meinen Träumen, wie könnten meine Details rein sein?
Your laugh, your humor
Dein Lachen, dein Humor
WHY DO I LOVE YOU
WARUM LIEBE ICH DICH
I get so shy, inside I wanna cry
Ich werde so schüchtern, innerlich möchte ich weinen
I try to talk, but I feel a chicken
Ich versuche zu reden, aber ich fühle mich wie ein Feigling
I hate myself for it
Ich hasse mich selbst dafür
I punch myself for it
Ich schlage mich selbst dafür
They want me to talk, but how can I talk to you?
Sie wollen, dass ich rede, aber wie kann ich mit dir reden?
I don't think they understand
Ich glaube nicht, dass sie es verstehen
My heart I cannot stand
Mein Herz, ich kann es nicht ertragen
Sure it's a thing called love, but is this good or bad?
Sicher, es ist etwas, das man Liebe nennt, aber ist das gut oder schlecht?
I admit I'm a stalker, I watch you from the corner
Ich gebe zu, ich bin ein Stalker, ich beobachte dich aus der Ecke
It's a scary thing to do, but I'm lucky to not get caught by you
Es ist unheimlich, das zu tun, aber ich habe Glück, dass du mich nicht erwischst
Your hair, your smile
Dein Haar, dein Lächeln
I swoon for a while
Ich gerate für eine Weile ins Schwärmen
Just let me be with you, I wanna get real close to you
Lass mich einfach bei dir sein, ich will dir ganz nah kommen
Insta,Snap,Number
Insta, Snap, Nummer
I need it all forever
Ich brauche das alles für immer
It might sound crazy, but it's crazy
Es mag verrückt klingen, aber es ist verrückt
Why did I rhyme crazy with crazy?
Warum habe ich verrückt auf verrückt gereimt?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.