Merc! - euphoria - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Merc! - euphoria




euphoria
Euphorie
(Euphoria)
(Euphorie)
(Euphoria)
(Euphorie)
(Euphoria)
(Euphorie)
(Euphoria)
(Euphorie)
Feeling that rush of euphoria
Ich fühle diesen Rausch der Euphorie
They say everything happens for a reason
Man sagt, alles geschieht aus einem bestimmten Grund
Mystic thoughts like this, makes me feel like dreaming
Mystische Gedanken wie diese lassen mich träumen
If you ever come to think
Wenn du jemals denken solltest,
That I would miss out on a ride like this
dass ich eine solche Fahrt verpassen würde,
That I wouldn't take "no" for an answer
dass ich kein "Nein" als Antwort akzeptieren würde,
Just wait for the silence, I'll have this moment
warte einfach auf die Stille, ich werde diesen Moment haben
Hold the stars, make a wish for that dream to sail far
Halte die Sterne fest, wünsch dir, dass dieser Traum weit segelt,
And you know I'll never let it go
und du weißt, ich werde ihn niemals loslassen.
You'll never expect it, for me to come afloat
Du wirst es nie erwarten, dass ich auftauche,
Resonate with my heart (your heart)
Resoniere mit meinem Herzen (deinem Herzen)
I knew from the start (from the start)
Ich wusste es von Anfang an (von Anfang an)
Floating from the world (I'll see ya!)
Schwebe von der Welt davon (Ich werde dich sehen!)
In my own space, I'll forever have the euphoria
In meinem eigenen Raum werde ich für immer die Euphorie haben
Nobody believed me, now they could not see
Niemand glaubte mir, jetzt konnten sie nicht sehen
The ending of my pain, my life, always hitting a strike
das Ende meines Schmerzes, mein Leben, immer ein Volltreffer,
But tonight, I'll know that I'll be worth it
aber heute Nacht werde ich wissen, dass ich es wert bin
Space is the place, they won't recognize my face
Der Weltraum ist der Ort, sie werden mein Gesicht nicht erkennen,
When the light from my eyes, paints a picture in the lines
wenn das Licht meiner Augen ein Bild in die Linien malt,
If I'm bored, I'll just soar with my vocals to shine bright
wenn mir langweilig ist, werde ich einfach mit meiner Stimme schweben, um hell zu leuchten,
I'm your planet, you'll see Mercury tonight
ich bin dein Planet, du wirst heute Nacht Merkur sehen.
Hold the stars, make a wish for that dream to sail far
Halte die Sterne fest, wünsch dir, dass dieser Traum weit segelt,
And you know I'll never let it go
und du weißt, ich werde ihn niemals loslassen.
You'll never expect it, for me to come afloat
Du wirst es nie erwarten, dass ich auftauche,
Resonate with my heart (your heart)
Resoniere mit meinem Herzen (deinem Herzen)
I knew from the start (from the start)
Ich wusste es von Anfang an (von Anfang an)
Floating from the world (I'll see ya!)
Schwebe von der Welt davon (Ich werde dich sehen!)
In my own space, I'll forever have the euphoria
In meinem eigenen Raum werde ich für immer die Euphorie haben
Another climatic moment
Ein weiterer klimatischer Moment,
You'll witness that I'll have you bewitched
du wirst erleben, dass ich dich verzaubern werde,
When my voice harmonizes more, you'll see
wenn meine Stimme mehr harmonisiert, wirst du sehen,
As I blow, blow, blow it up
wie ich es in die Luft jage, jage, jage.
Wipe my tears, don't show fear, it's a new type of love
Wisch meine Tränen weg, zeig keine Angst, es ist eine neue Art von Liebe
When my harmonizing voice enlightens your eyes
Wenn meine harmonisierende Stimme deine Augen erleuchtet,
Will you doubt me this time? It's the song of your life
wirst du diesmal an mir zweifeln? Es ist das Lied deines Lebens.
My power gets stronger, don't think this is the end
Meine Kraft wird stärker, denk nicht, dass dies das Ende ist.
I can't do it forever? WATCH ME!
Ich kann es nicht für immer tun? SIEH MIR ZU!
Star light, shine bright
Sternenlicht, leuchte hell,
Make me feel valid tonight
lass mich heute Nacht gültig fühlen,
Give me the string, the bells ring as I sing
gib mir die Saite, die Glocken läuten, während ich singe,
And I'll know why the joy refuses to leave me
und ich werde wissen, warum die Freude sich weigert, mich zu verlassen.
Hold the stars, make a wish for that dream to sail far
Halte die Sterne fest, wünsch dir, dass dieser Traum weit segelt,
And you know I'll never let it go
und du weißt, ich werde ihn niemals loslassen.
You'll never expect it, for me to come afloat
Du wirst es nie erwarten, dass ich auftauche,
Resonate with my heart (your heart)
Resoniere mit meinem Herzen (deinem Herzen)
I knew from the start (from the start)
Ich wusste es von Anfang an (von Anfang an)
Floating from the world (I'll see ya!)
Schwebe von der Welt davon (Ich werde dich sehen!)
In my own space, I'll forever have the euphoria
In meinem eigenen Raum werde ich für immer die Euphorie haben






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.