Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
heartbeat - Anniversary Version
Herzschlag - Jubiläumsversion
What
is
this
hurt
feeling?
Was
ist
das
für
ein
schmerzhaftes
Gefühl?
It
hurts
in
a
good
way
Es
schmerzt
auf
eine
gute
Art
Everytime
I
look
at
you
close
or
far
away
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe,
nah
oder
fern
I
know
there's
something
to
you,
friends
say
there's
some
tension
Ich
weiß,
dass
du
etwas
Besonderes
bist,
Freunde
sagen,
da
ist
eine
gewisse
Spannung
I
just
wanna
know
that-
Ich
will
doch
nur
wissen-
Do
you
feel
my
heartbeat?
Spürst
du
meinen
Herzschlag?
Baby,
do
you
feel
my
heartbeat
from
a
mile
away?
Schatz,
spürst
du
meinen
Herzschlag
aus
einer
Meile
Entfernung?
Pass
by,
I
look
the
other
way
Ich
gehe
vorbei,
schaue
in
die
andere
Richtung
Calm
down
my
heart
to
slow
down
my
heartbeat
Beruhige
mein
Herz,
um
meinen
Herzschlag
zu
verlangsamen
Baby,
do
you
know
that
I
have
always
loved
you?
Schatz,
weißt
du,
dass
ich
dich
schon
immer
geliebt
habe?
1,
2,
3,
4,
my
emotions
start
to
pour
1,
2,
3,
4,
meine
Gefühle
beginnen
zu
fließen
5,
6,
7,
8,
look
at
me,
emotions
fade
5,
6,
7,
8,
sieh
mich
an,
die
Gefühle
schwinden
Even
when
I'm
not
there,
I
feel
the
same
way
Auch
wenn
ich
nicht
da
bin,
fühle
ich
genauso
Look
away
at
the
sunset
wondering
if
you-
Blicke
in
den
Sonnenuntergang
und
frage
mich,
ob
du-
Wonder
about
me
too?
Auch
an
mich
denkst?
Wonder
why
I
look
at
you
a
lot
Dich
fragst,
warum
ich
dich
so
oft
ansehe
Haven't
you
got
the
hint
already?
Hast
du
es
denn
noch
nicht
bemerkt?
This
one
here's
a
lot
to
take
in
but-
Das
hier
ist
eine
Menge
zu
verarbeiten,
aber-
Do
you
feel
my
heartbeat?
Spürst
du
meinen
Herzschlag?
Baby,
do
you
feel
my
heartbeat
from
a
mile
away?
Schatz,
spürst
du
meinen
Herzschlag
aus
einer
Meile
Entfernung?
Pass
by,
I
look
the
other
way
Ich
gehe
vorbei,
schaue
in
die
andere
Richtung
Calm
down
my
heart
to
slow
down
my
heartbeat
Beruhige
mein
Herz,
um
meinen
Herzschlag
zu
verlangsamen
Baby,
do
you
know
that
I
have
always
loved
you?
Schatz,
weißt
du,
dass
ich
dich
schon
immer
geliebt
habe?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.