Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
love smell - Anniversary Version
Аромат любви - Юбилейная версия
I
still
feel
the
touch,
even
though
I've
already
touched
you
Я
все
еще
чувствую
твое
прикосновение,
хотя
я
уже
касался
тебя,
I
feel
like
hugging
you,
though
I've
already
hugged
you
Мне
хочется
обнять
тебя,
хотя
я
уже
обнимал
тебя.
And
everytime
I
miss
you,
I
get
this
smell
И
каждый
раз,
когда
я
скучаю
по
тебе,
я
чувствую
этот
аромат.
Many
people
say
that
this
is
a
love
smell
Многие
говорят,
что
это
аромат
любви,
A
smell
that
happens
when
you
miss
them
Аромат,
который
появляется,
когда
ты
скучаешь.
Why
do
I
do
this
every
day?
It's
been
such
a
long
time
Почему
я
делаю
это
каждый
день?
Прошло
уже
так
много
времени.
Like
in
the
first
song,
I
said
I
was
in
love
Как
и
в
первой
песне,
я
сказал,
что
влюблен.
Now
here
I
am,
the
aftermath
of
explaining
И
вот
я
здесь,
пожинаю
плоды
своих
объяснений.
You
all
know
the
truth
now,
I
can't
believe
I
did
this,
wow
Теперь
вы
все
знаете
правду,
не
могу
поверить,
что
я
это
сделал,
вау.
I
stepped
up
my
confidence,
and
I
told
you
all
Я
набрался
смелости
и
рассказал
вам
всем
The
love
that
you
all
know
now,
I
don't
how
to
explain
it
О
любви,
о
которой
вы
теперь
знаете,
я
не
знаю,
как
это
объяснить,
But
if
I
did
it
in
song,
it
would
help
me
better
Но
если
бы
я
сделал
это
в
песне,
это
помогло
бы
мне
лучше.
I
wanted
to
say
this
for
so
long,
but
you
guys
knew
I
was
in
love
Я
так
давно
хотел
сказать
это,
но
вы,
ребята,
знали,
что
я
влюблен.
Sent
above,
over
the
moon,
the
stars
are
shining
with
love
Посланный
свыше,
над
луной,
звезды
сияют
любовью.
Crush,
crush,
cru-cru-crush,
I
have
a
very
big
fat
crush
Влюблен,
влюблен,
влю-влю-влюблен,
я
очень
сильно
влюблен.
I
wanna
cast
a
spell
to
have
us
two
confess
our
love
Я
хочу
наложить
заклинание,
чтобы
мы
оба
признались
в
любви.
I'll
squeeze
the
love
out
of
my
heart,
and
give
it
all
to
you
Я
выжму
всю
любовь
из
своего
сердца
и
отдам
ее
тебе.
One
way
or
another,
I'm
gonna
love
you
Так
или
иначе,
я
буду
любить
тебя,
No
matter
whatever
happens
Независимо
от
того,
что
произойдет.
I
just
know
that
I
have
done
what
I
was
supposed
to,
to
get
the
message
out
Я
просто
знаю,
что
сделал
то,
что
должен
был,
чтобы
донести
свою
мысль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.