Merc! - the only light that SHINES in a colorless world... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Merc! - the only light that SHINES in a colorless world...




the only light that SHINES in a colorless world...
Единственный свет, что сияет в бесцветном мире...
I wake up everyday to try my best
Я просыпаюсь каждый день, чтобы стараться изо всех сил
To be filled with determination
Быть наполненным решимостью,
Because who knows what's been in the making
Ведь кто знает, что готовит судьба.
I guess you could say I'm mostly optimistic
Можно сказать, я в основном оптимист,
But I have a goal, truth will be told
Но у меня есть цель, правда будет сказана,
And I won't let this world go drain me
И я не позволю этому миру опустошить меня.
Down, to the ground, try to reach the surface
Вниз, на землю, пытаюсь достичь поверхности,
Try to make me fit in, guess I belong to the circus
Пытаются заставить меня вписаться, наверное, я принадлежу цирку.
If you think that some critiques can try to save me
Если ты думаешь, что какая-то критика может спасти меня,
Then you would be completely wrong
То ты глубоко ошибаешься.
'Cause I found my inner peace, no heartbreak can stop me
Потому что я обрел свой внутренний мир, никакое горе не остановит меня.
The only one who can really change is me and only me
Единственный, кто может действительно измениться, это я и только я.
I'm the only light that shines in a colorless world
Я единственный свет, что сияет в бесцветном мире.
They say, "why do you have so much energy?"
Спрашивают: "Откуда у тебя столько энергии?"
To be honest, I don't really know
Честно говоря, я и сам не знаю,
Because I'm just this person who exists
Потому что я просто существую,
But at least I'm doing something with it
Но, по крайней мере, я что-то с этим делаю.
I bet people who stare try to read my mind
Держу пари, люди, которые смотрят на меня, пытаются прочитать мои мысли.
You think you know me, but you don't
Ты думаешь, что знаешь меня, но это не так.
But if you wanna speak, don't you dare drag me
Но если ты хочешь поговорить, не смей меня тянуть
Down, to the ground, try to reach the surface
Вниз, на землю, пытаюсь достичь поверхности,
Try to make me fit in, guess I belong to the circus
Пытаются заставить меня вписаться, наверное, я принадлежу цирку.
If you think that some critiques can try to save me
Если ты думаешь, что какая-то критика может спасти меня,
Then you would be completely wrong
То ты глубоко ошибаешься.
'Cause I found my inner peace, no heartbreak can stop me
Потому что я обрел свой внутренний мир, никакое горе не остановит меня.
The only one who can really change is me and only me
Единственный, кто может действительно измениться, это я и только я.
I'm the only light that shines in a colorless world
Я единственный свет, что сияет в бесцветном мире.
World (the only light that shines in a colorless world)
Мир (единственный свет, что сияет в бесцветном мире)
World (the only light that shines in a colorless world)
Мир (единственный свет, что сияет в бесцветном мире)
I try and try
Я пытаюсь и пытаюсь
To make through this life
Пройти через эту жизнь,
And you, yes you
И ты, да, ты,
Don't let them fuck with your head
Не позволяй им морочить тебе голову.
Down, to the ground, try to reach the surface
Вниз, на землю, пытаюсь достичь поверхности,
Try to make me fit in, guess I belong to the circus
Пытаются заставить меня вписаться, наверное, я принадлежу цирку.
If you think some critiques can try to save me
Если ты думаешь, что какая-то критика может спасти меня,
Then you would be completely wrong
То ты глубоко ошибаешься.
'Cause I found my inner peace, no heartbreak can stop me
Потому что я обрел свой внутренний мир, никакое горе не остановит меня.
The only one who can really change is me and only me
Единственный, кто может действительно измениться, это я и только я.
I'm the only light that shines in a colorless world
Я единственный свет, что сияет в бесцветном мире.
World (the only light that shines in a colorless world)
Мир (единственный свет, что сияет в бесцветном мире)
World (the only light that shines in a colorless world)
Мир (единственный свет, что сияет в бесцветном мире)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.