Paroles et traduction en allemand Merc! feat. Alexa - wish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna
get
away
to
a
place
Ich
will
an
einen
Ort
fliehen,
That
I
know
where
I
belong
an
dem
ich
weiß,
dass
ich
hingehöre.
This
place
has
me
so
in
love
Dieser
Ort
macht
mich
so
verliebt,
Like
you,
you
send
me
high
above
So
wie
du,
du
erhebst
mich.
But
thoughts
go
into
my
head
Aber
Gedanken
gehen
mir
durch
den
Kopf,
Moving
and
turning
in
my
bed
wälzen
sich
in
meinem
Bett
hin
und
her,
Casting
spells,
wishing
well
zaubern,
wünschen
sich
was,
What
can
I
ever
do
was
kann
ich
nur
tun?
So
I'll
take
a
balloon
flight
Also
werde
ich
eine
Ballonfahrt
machen,
High
up
in
the
sky
hoch
oben
am
Himmel,
Looking
all
around
me
schaue
mich
um,
Shooting
stars
with
you
I
see
sehe
Sternschnuppen
mit
dir.
So
let's
take
the
rainbow
road
Also
lass
uns
die
Regenbogenstraße
nehmen,
Don't
know
how
far
I'll
go
weiß
nicht,
wie
weit
ich
gehen
werde,
Do
whatever
it
takes
to
see
your
face
tue
alles,
um
dein
Gesicht
zu
sehen,
I'll
wish
upon
a
star
if
I
have
to
ich
wünsche
mir
was
von
einem
Stern,
wenn
es
sein
muss.
Oh
how
I
wish
you
were
mine
Oh,
wie
ich
wünschte,
du
wärst
mein,
Be
there
with
you
all
of
the
time
die
ganze
Zeit
bei
dir
sein,
People
run
to
me
with
so
many
questions
Leute
kommen
mit
so
vielen
Fragen
zu
mir,
And
I
smile
so
bright
it's
like
the
sun
und
ich
lächle
so
strahlend,
es
ist
wie
die
Sonne.
Wish
you
were
mine
Ich
wünschte,
du
wärst
mein,
Wish
you
were
mine
Ich
wünschte,
du
wärst
mein,
Mine
mine
mine
Mein,
mein,
mein,
Wish
you
were
mine
Ich
wünschte,
du
wärst
mein,
Wish
you
were
mine
Ich
wünschte,
du
wärst
mein,
Mine
mine
mine
Mein,
mein,
mein,
Wish
you
were
mine
Ich
wünschte,
du
wärst
mein,
Wish
you
were
mine
Ich
wünschte,
du
wärst
mein,
Mine
mine
mine
Mein,
mein,
mein,
Wish
you
were
mine
Ich
wünschte,
du
wärst
mein,
Wish
you
were
mine
Ich
wünschte,
du
wärst
mein,
Mine
mine
mine
Mein,
mein,
mein,
I've
been
dreaming
everyday
for
something
new
to
come
Ich
habe
jeden
Tag
von
etwas
Neuem
geträumt,
Would
the
day
be
when
I
die?
Or
am
I
overthinking?
Wäre
der
Tag,
an
dem
ich
sterbe?
Oder
denke
ich
zu
viel
nach?
Sometimes
all
turns
to
none
Manchmal
wird
alles
zu
nichts,
But
I
won't
give
up,
my
ship's
not
sinking
aber
ich
gebe
nicht
auf,
mein
Schiff
sinkt
nicht.
Walk
around
the
castle,
sparkle
surrounds
Gehe
um
das
Schloss
herum,
Glanz
umgibt
mich,
I
think
of
better,
would
I
count?
ich
denke
an
etwas
Besseres,
würde
ich
zählen?
I
got
tired
of
waiting
my
whole
life
to
fly
Ich
bin
es
leid,
mein
ganzes
Leben
darauf
zu
warten,
zu
fliegen,
And
so
I
did
on
my
own
und
so
tat
ich
es
auf
eigene
Faust.
All
I
feel
is
pain,
turns
into
magic
Alles,
was
ich
fühle,
ist
Schmerz,
der
sich
in
Magie
verwandelt,
Before
my
eyes
I
climb
the
mountain
vor
meinen
Augen
erklimme
ich
den
Berg,
Safe
enough
to
say
I'll
finally
live
my
dream
kann
mit
Sicherheit
sagen,
dass
ich
endlich
meinen
Traum
leben
werde.
Wish
you
were
mine
Ich
wünschte,
du
wärst
mein,
Wish
you
were
mine
Ich
wünschte,
du
wärst
mein,
Mine
mine
mine
Mein,
mein,
mein,
Wish
you
were
mine
Ich
wünschte,
du
wärst
mein,
Wish
you
were
mine
Ich
wünschte,
du
wärst
mein,
Mine
mine
mine
Mein,
mein,
mein,
Wish
you
were
mine
Ich
wünschte,
du
wärst
mein,
Wish
you
were
mine
Ich
wünschte,
du
wärst
mein,
Mine
mine
mine
Mein,
mein,
mein,
Wish
you
were
mine
Ich
wünschte,
du
wärst
mein,
Wish
you
were
mine
Ich
wünschte,
du
wärst
mein,
Mine
mine
mine
Mein,
mein,
mein,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.