Merc! feat. Alexa - wish - Anniversary Version - traduction des paroles en russe

wish - Anniversary Version - Merc! traduction en russe




wish - Anniversary Version
Желание - Юбилейная версия
Wanna get away to a place that I know where I belong
Хочу сбежать туда, где я знаю, что моё место,
This place has me so in love
Это место заставляет меня чувствовать себя такой влюбленной.
Like you, you send me high above
Как и ты, ты возносишь меня до небес.
But thoughts go into my head
Но мысли лезут мне в голову,
Moving and turning in my bed
Я ворочаюсь и верчусь в своей постели,
Casting spells, wishing well, what can I ever do
Колдую заклинания, загадываю желания, что же мне делать?
So I'll take a balloon flight
Поэтому я полечу на воздушном шаре
High up in the sky
Высоко в небе,
Looking all around me, shooting stars with you I see
Осматривая всё вокруг, я вижу падающие звезды вместе с тобой.
So let's take the rainbow road
Так давай пройдем по дороге из радуги,
Don't know how far I'll go
Не знаю, как далеко я зайду,
Do whatever it takes to see your face
Сделаю всё, что нужно, чтобы увидеть твоё лицо.
I'll wish upon a star if I have to
Я загадаю желание на звезду, если придется.
Oh, how I wish you were mine
О, как бы я хотела, чтобы ты был моим,
Be there with you all of the time
Быть с тобой всё время.
People run to me with so many questions
Люди подбегают ко мне с таким количеством вопросов,
And I smile so bright it's like the sun
А я улыбаюсь так ярко, словно солнце.
Wish you were mine
Хотела бы, чтобы ты был моим.
Wish you were mine, mine, mine, mine, baby
Хотела бы, чтобы ты был моим, моим, моим, моим, милый.
Wish you were mine
Хотела бы, чтобы ты был моим.
Wish you were mine, mine, mine, mine, baby
Хотела бы, чтобы ты был моим, моим, моим, моим, милый.
Wish you were mine
Хотела бы, чтобы ты был моим.
Wish you were mine, mine, mine, mine, baby
Хотела бы, чтобы ты был моим, моим, моим, моим, милый.
Wish you were mine
Хотела бы, чтобы ты был моим.
Wish you were mine, mine, mine, mine, baby
Хотела бы, чтобы ты был моим, моим, моим, моим, милый.
I've been dreaming everyday for something new to come
Я мечтаю каждый день о чем-то новом,
Would the day be when I die? Or am I overthinking?
Наступит ли этот день, когда я умру? Или я слишком много думаю?
Sometimes all turns to none
Иногда всё превращается в ничто,
But I won't give up, my ship's not sinking
Но я не сдамся, мой корабль не тонет.
Walk around the castle, sparkle surrounds
Гуляю по замку, вокруг всё сверкает,
I think of better, would I count?
Я думаю о лучшем, буду ли я иметь значение?
I got tired of waiting my whole life to fly
Я устала ждать всю свою жизнь, чтобы взлететь,
And so I did on my own
И поэтому я сделала это сама.
All I feel is pain, turns into magic
Вся боль, которую я чувствую, превращается в магию,
Before my eyes I climb the mountain
На моих глазах я взбираюсь на гору.
Safe enough to say I'll finally live my dream
Можно с уверенностью сказать, что я наконец-то осуществлю свою мечту.
Wish you were mine
Хотела бы, чтобы ты был моим.
Wish you were mine, mine, mine, mine, baby
Хотела бы, чтобы ты был моим, моим, моим, моим, милый.
Wish you were mine
Хотела бы, чтобы ты был моим.
Wish you were mine, mine, mine, mine, baby
Хотела бы, чтобы ты был моим, моим, моим, моим, милый.
Wish you were mine
Хотела бы, чтобы ты был моим.
Wish you were mine, mine, mine, mine, baby
Хотела бы, чтобы ты был моим, моим, моим, моим, милый.
Wish you were mine
Хотела бы, чтобы ты был моим.
Wish you were mine, mine, mine, mine, baby
Хотела бы, чтобы ты был моим, моим, моим, моим, милый.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.