Paroles et traduction en russe Merc! feat. Elsa - I'll Never Forget - Anniversary Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Never Forget - Anniversary Version
Никогда тебя не забуду - Юбилейная версия
I
don't
care
if
you
betrayed
my
trust
because
I
kinda
expected
it
from
you
Мне
всё
равно,
что
ты
предала
моё
доверие,
потому
что
я
от
тебя
этого
ожидал.
The
moment
we
had
that
conversation
С
того
момента,
как
у
нас
состоялся
тот
разговор,
I
knew
it
was
the
end
of
us
two
(And
now
I'm
over
you)
Я
знал,
что
между
нами
всё
кончено.
(И
теперь
я
тебя
забыл)
I'll
never
forget
you
Я
никогда
тебя
не
забуду.
And
you
probably
will
think
about
me
too
И
ты,
наверное,
тоже
будешь
обо
мне
думать.
No
matter
if
it's
good
or
bad
Неважно,
хорошо
или
плохо,
It
will
forever
feel
sad
Это
всегда
будет
грустно.
I
can't
stand
the
trust
issues
knocking
on
my
door
once
more
Не
выношу,
когда
проблемы
с
доверием
снова
стучатся
в
мою
дверь.
To
wish
you
in
another
universe,
then
what
else
can
I
ask
for?
Пожелать
тебя
в
другую
вселенную
— чего
еще
я
могу
просить?
Hate
to
be
where
you
are,
it
brings
back
something
unsettling
Ненавижу
находиться
там,
где
ты,
это
вызывает
неприятные
воспоминания.
And
I
hate
to
have
to
say
it
all,
it's
not
my
kind
of
thing
И
я
ненавижу
говорить
об
этом,
это
не
в
моём
стиле.
Times
go
this
far
when
you
least
expect
it,
when's
it
my
cue
to
leave?
Время
идёт
так
быстро,
когда
ты
меньше
всего
этого
ожидаешь.
Когда
же
мне
уйти?
Get
out
of
my
mind
already,
you
no
longer
mean
to
me
Уйди
из
моей
головы,
ты
мне
больше
ничего
не
значишь.
It's
time
to
open
new
doors
Пора
открывать
новые
двери.
You
really
make
my
heart
sore
Ты
действительно
причиняешь
мне
боль.
I
know,
it's
really
blue
Я
знаю,
мне
очень
грустно.
But
you're
so
desperate
saying
sorry
to
me
Но
ты
так
отчаянно
извиняешься
передо
мной.
But
you
know
what
you
got
into
Но
ты
знаешь,
во
что
ты
ввязалась.
I
don't
wanna
be
your
friend
Я
не
хочу
быть
твоим
другом.
I
don't
wanna
try
again
Я
не
хочу
пытаться
снова.
I
don't
wanna
do
anything
with
you
Я
не
хочу
иметь
с
тобой
ничего
общего.
You
weren't
what
I
thought
you'd
be
Ты
не
такая,
какой
я
тебя
представлял.
You're
a
fake
version
for
me
Ты
— подделка
для
меня.
And
I
never
wanted
you
И
я
никогда
тебя
не
хотел.
Now
you
got
an
even
a
stronger
friendship
because
of
our
breakup
Теперь
у
тебя
еще
более
крепкая
дружба
из-за
нашего
расставания.
I
feel
even
more
spaced
out
Я
чувствую
себя
еще
более
опустошенным.
But
I
don't
need
this
no
more
Но
мне
это
больше
не
нужно.
I'll
never
forget
you
Я
никогда
тебя
не
забуду.
And
even
though
you
broke
me
too
И
хотя
ты
тоже
разбила
мне
сердце,
There's
a
new
song
about
you
Есть
новая
песня
о
тебе.
You're
on
my
list
of
exes
too
Ты
тоже
в
моем
списке
бывших.
(I'm
not
single
because
people
don't
want
me)
(Я
не
одинок,
потому
что
я
никому
не
нужен.)
(I'm
single
because
the
people
I
want
don't
want
me)
(Я
одинок,
потому
что
те,
кто
мне
нужны,
не
нуждаются
во
мне.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.