Mercan - Hepsi Gay - Hepsi Şey Version 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mercan - Hepsi Gay - Hepsi Şey Version 1




Hepsi Gay - Hepsi Şey Version 1
Hepsi Gay - All Things Version 1
Sonu acıklı bitti ve
It ended sadly, and
Kendimle döndüm eve
I went home alone
Hepsi gay
All gay
Hormonlar boşa
Hormones wasted
Artı kaygandı yüzey
Plus the surface was slippery
Hepsi gay
All gay
Şarkılar çalındı boşa
Songs were played in vain
Sen bana bakma, çal dj
Don't look at me, DJ play
Takma hepsi gay
Don't worry all gay
Kandırmayın şu kızları
Don't deceive these girls
Bitmez dokuzdur canları
Their lives are never ending nines
Saatimiz biyolojik, hey
Our clock is biological, hey
Takma hepsi gay
Don't worry all gay
Ne gösterin ne de verin, neyse odur işimize
Don't show or give, let's do our job
Gelsin gelmesin bi' gay
Come or don't come, a gay
Diskonun ışıkları çok loştu
The lights of the disco were too dim
Atladım boş bir havuzdu
I jumped into an empty pool
Eğlendiler engellenmez cinsten
They had fun, unstoppable
Sanki hiç dertleri yoktu
Like they had no worries
Of, gözleri hoştu
Oh, their eyes were beautiful
Gezdi bedenimde
It wandered over my body
Bu çocukların kızları nerede?
Where are the girls of these boys?
Ben aşık oldum, onlarsa mutluydu elele
I fell in love, but they were happy hand in hand
Bir taksi buldum ve döndüm eve
I found a taxi and went home
Kandırmayın şu kızları
Don't deceive these girls
Bitmez dokuzdur canları
Their lives are never ending nines
Saatimiz biyolojik, hey
Our clock is biological, hey
Takma, hepsi gay
Don't worry, all gay
Ne gösterin ne de verin, neyse odur işimize
Don't show or give, let's do our job
Gelsin gelmesin bi' gay
Come or don't come, a gay
Tam bir ay, gün gün say
A whole month, counting every day
Yeter ay, bunalım biter gezerim yine
Enough, month, the depression is over, I'll go out again
Bitti say, azcık yay, tralalay
Over, a little break, tralalay
Beni yatırıp sıcak gölgesinde
Lying me down in its warm shade
Kıytırık aşkla sevecek mi, nerde?
Will it love me with a petty love, I don't know?
Aşkını adamış kendi bedenine
Its love is dedicated to its own body
O yakışıklı damat bu mu anne?
Is this the handsome groom, mom?
Beni yatırıp sıcak gölgesinde
Lying me down in its warm shade
Sever mi aşkla, hani nerde?
Will it love me with love, I don't know?
Aşkını adamış bedenine
Its love is dedicated to its body
Kız burda, ya prens nerde anne?
The girl is here, where is the prince, mom?
Beni yatırıp sıcak gölgesinde
Lying me down in its warm shade
Sever mi aşkla, hani nerde?
Will it love me with love, I don't know?
Al işte kız burda, müstakbel, kıymetli, sevgili damat nerde anne?
Look, the girl is here, the future, precious, dear groom, where is he, mom?
Ne gösterin ne de verin, neyse odur işimize
Don't show or give, let's do our job
Gelsin gelmesin bi' gay
Come or don't come, a gay
Beni yatırıp sıcak gölgesinde (hey, hey)
Lying me down in its warm shade (hey, hey)
Kıytırık aşkla sevecek mi, nerde?
Will it love me with a petty love, I don't know?
Aşkını adamış kendi bedenine (hey, hey)
Its love is dedicated to its own body (hey, hey)
O yakışıklı damat bu mu anne?
Is this the handsome groom, mom?
Beni yatırıp sıcak gölgesinde (hey, hey)
Lying me down in its warm shade (hey, hey)
Sever mi aşkla, hani nerde?
Will it love me with love, I don't know?
Aşkını adamış bedenine (hey, hey)
Its love is dedicated to its body (hey, hey)
Kız burda, ya prens nerde anne?
The girl is here, where is the prince, mom?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.