Mercan - Hepsi Gay (Hepsi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercan - Hepsi Gay (Hepsi




Sonu acıklı bitti ve
Все закончилось жалко и
Kendimle döndüm eve
Я вернулся домой с собой
Hepsi gey
Они все геи
Hormonlar boşa
Гормоны впустую
Artık kaygandı yüzey
Теперь скользкая поверхность
Hepsi gey
Они все геи
Şarkılar çalındı boşa
Песни играли впустую
Sen bana bakma çal dj
Не смотри на меня, играй, ди-джей.
Takma hepsi gey
Не носи его, они все геи.
Kandırmayın şu kızları
Не обманывайте этих девушек
Bitmez dokuzdur canları
Их жизни уже девять лет не заканчиваются
Saatimiz biyolojik hey
Наши часы биологические, эй
Takma hepsi gey
Не носи его, они все геи.
Ne gösterin ne de verin neyse odur işimize
Что бы вы ни показывали и не отдавали, это наше дело
Gelsin gelmesin bi gey
Гей, пришел он или нет
Diskonun ışıkları çok loştu
Свет на дискотеке был очень тусклым
Atladım boş bir havuzdu
Я прыгнул, это был пустой бассейн.
Eğlendiler engellenmez cinsten
Купе противоположного пола не блокируются
Sanki hiç dertleri yoktu
Как будто у них не было проблем
Of gözleri hoştu
О, у него были милые глаза.
Gezdi bedenimde
Он бродил по моему телу
Bu çocukların kızları nerede
Где дочери этих детей?
Ben aşık oldum onlarsa mutluydu elele
Я влюбился, а они были счастливы, взявшись за руки
Bir taksi buldum ve döndüm eve
Я нашел такси и вернулся домой
Kandırmayın şu kızları
Не обманывайте этих девушек
Bitmez dokuzdur canları
Их жизни уже девять лет не заканчиваются
Saatimiz biyolojik hey
Наши часы биологические, эй
Takma hepsi gey
Не носи его, они все геи.
Ne gösterin ne de verin neyse odur işimize
Что бы вы ни показывали и не отдавали, это наше дело
Gelsin gelmesin bi gey
Гей, пришел он или нет
Tam bir ay, gün gün say
Считай целый месяц, день за днем
Yeter ay, bunalım biter gezerim yine
Хватит, моя депрессия закончится, я снова прогуляюсь
Gitti say, azcık yay, tralalay
Считай, что ушел, выкладывай немного, следи
Beni yatırıp sıcak gölgesinde
Уложи меня спать и в своей теплой тени
Kıytırık aşkla sevecek mi nerde
Где он будет любить с такой любовью?
Aşkını adamış kendi bedenine
Он посвятил свою любовь своему телу
O yakışıklı damat bu mu anne
Это тот красивый жених, мама?
Beni yatırıp sıcak gölgesinde
Уложи меня спать и в своей теплой тени
Sever mi aşkla hani nerde
Любит ли он любовь или где
Aşkını adamış bedenine
Свое тело, посвященное своей любви
Kız burada ya prens nerde anne
Где здесь девочка или где принц, мама?
Beni yatırıp sıcak gölgesinde (Kandırmayın şu kızları)
Уложи меня спать и в теплую тень.
Sever mi aşkla hani nerde (Bitmez dokuzdur canları)
Любит ли он свою любовь, где они (уже девять жизней)?
Al işte kız burda (Saatimiz biyolojik hey)
Вот, вот она (наши часы биологические, эй)
Müstakbel kıymetli sevgili damat nerde anne (Takma hepsi gey)
Где будущий дорогой жених, мама (псевдоним, они все геи)
Ne gösterin ne de verin neyse odur işimize
Что бы вы ни показывали и не отдавали, это наше дело
Gelsin gelmesin bi gay
Гей, пришел он или нет
Beni yatırıp sıcak gölgesinde
Уложи меня спать и в своей теплой тени
Kıytırık aşkla sevecek mi nerde
Где он будет любить с такой любовью?
Aşkını adamış kendi bedenine
Он посвятил свою любовь своему телу
O yakışıklı damat bu mu anne
Это тот красивый жених, мама?
Beni yatırıp sıcak gölgesinde
Уложи меня спать и в своей теплой тени
Sever mi aşkla hani nerde
Любит ли он любовь или где
Aşkını adamış bedenine
Свое тело, посвященное своей любви
Kız burada ya prens nerde anne
Где здесь девочка или где принц, мама?





Writer(s): Alper Narman, Turan Altunbaşak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.