Mercan - Sana Değil Kardeşine (2. Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mercan - Sana Değil Kardeşine (2. Version)




Sana Değil Kardeşine (2. Version)
Not to You, Your Sister (Version 2)
Sana Değil Kardeşine
Not to You, Your Sister
Ayy Takıldım ben birine x4
Ooh I'm hung up on someone x4
Elektrik şokları,
Electric shocks,
Küçük küçük, minik minik
Tiny, tiny, little by little
Isırmaya başladı ya... Aşk
It started to bite... Love
İçerdesin, hapistesin
You're inside, you're in prison
Rüzgarın yok terlersin
The wind doesn't reach you, you sweat
Üstündeki çok mu geldi? At
Did the one on top become too heavy? Throw it away
Çok sıcak, karıncalar
Too hot, ants
Kaynıyor, toprağı çok susuz
It's boiling, the soil is very thirsty
Yanımdaki serseri bulut yağar desem, kuş olup...
Should I say the rascal cloud next to me will rain, turning into a bird...
Esmer mi kızıl mı?
Brunette or redhead?
Nasıl sever, sarışın mı?
How does she love, blonde?
Boyarım saçımı çok mu zor?
Is it too difficult to dye my hair?
Gitmesin, uçmasın, tut şunu
Don't let it go, don't let it fly, hold onto it
Aramızdaki yaş farkı sorun olur mu sor...
Will the age difference between us be a problem, I wonder...
Çok sıcak, karıncalar
Too hot, ants
Kaynıyor, toprağı çok susuz
It's boiling, the soil is very thirsty
Yanımdaki serseri bulut yağar desem, kuş olup
Should I say the rascal cloud next to me will rain, turning into a bird
Takıldım ben birine
I'm hung up on someone
Sana değil kardeşine
Not you, your sister
Bir el atsan şu işime
Could you give me a hand with this
Fena olmaz...
It wouldn't be bad...
Karıncalar kaynıyor
The ants are swarming
Takıldım ben brine
I'm hung up on someone
Sana değil kardeşine
Not you, your sister
Bir el atsan şu işime
Could you give me a hand with this
Fena olmaz...
It wouldn't be bad...





Writer(s): Alper Narman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.