Paroles et traduction Mercedes Band - Rumour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
פעם
בשנה
בערבה
הבוכיה
Once
a
year
in
the
weeping
desert
הם
מתכנסים
בכדי
לקבוע
מי
נשאר
They
convene
to
decide
who
stays
בחלוקים
עם
מלמלה
בגינונים
של
פמליה
In
robes
with
lace,
with
an
air
of
entourage
הם
מסדרים
לאט
לאט
את
הגורל
They
calmly
arrange
the
fate
אחד
יקום
אחד
יפול
One
will
rise,
one
will
fall
אחד
ישיר
אחד
יצלול
One
will
sing,
one
will
drown
אחד
ישאיר
את
המפתח
מאחור
One
will
leave
the
key
behind
כן
כך
בשקט
הם
יושבים
רק
בדיון
של
מבטים
Yes,
so
quietly
they
sit,
only
in
a
discussion
of
glances
מסקנות
הם
מפריחים
כבלונים
שחורים
They
send
out
conclusions
like
black
balloons
כן
כך
ברגע
של
חולשה
אולי
מכורח
השעה
Yes,
in
a
moment
of
weakness,
perhaps
out
of
necessity
הסתננה
עליהם
רוח
שאיך
נקרא
לה
רוח
שטות
A
spirit
crept
upon
them,
what
should
we
call
it,
a
spirit
of
foolishness
תביאו
בירות
הם
צרחו
Bring
some
beers,
they
shouted
עוד
כמה
פיתות
And
some
more
pitas
יאללה
מה
קורה?!
Come
on,
what's
up?
ואת
הווליום
הם
הרימו
And
they
turned
up
the
volume
המשטרה
פשטה
עם
שחר
The
police
raided
at
dawn
ואת
הדרך
לצור
באכר
And
they
made
their
way
to
Zor
Achar
הם
עשו
באזיקים
In
handcuffs
כן
כך
בתא
קטן
שחור
Yes,
in
a
small,
dark
cell
על
גג
מגדל
אל
מול
תהום
On
top
of
a
tower
facing
an
abyss
אט
אט
הם
צללו
לדיכאון
Slowly,
they
sank
into
depression
והשמועה
פשטה
בין
ליל
ומהומות
בשעריים
And
the
rumor
spread
overnight
and
riots
at
the
gates
ודיבורים
על
הפיכה
And
talks
of
a
coup
בעוד
המון
זועם
הורס
את
שערי
בית
הקונגרס
While
an
angry
mob
destroys
the
gates
of
The
Congress
House
נתבקעה
האדמה
The
earth
split
open
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): תורן גל, שרבקובסקי אריאל, גת אורי, כהן יוני, שמי גיא, אלחרר אלעד, כוכבי רונן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.