Paroles et traduction Mercedes Band - מדים (לייב בחוף אכזיב)
מדים (לייב בחוף אכזיב)
Uniforms (Live in Achziv Beach)
חיילים
וחיילות
Soldiers
and
soldieresses
פרגיות
ופרשים
Chickens
and
horse
riders
עדר
של
פנים
שונות
A
herd
of
different
faces
בשדות
האש
של
החיים
In
the
firing
fields
of
life
בין
השכפ"ץ
והבשמים
Between
the
flak
jacket
and
the
perfumes
בין
הפטמה
והמדים
Between
the
nipple
and
the
uniform
ברכבות
הדוהרות
On
the
racing
trains
אדומות
ומנוסות
Red
and
experienced
בירידה
מהפסים
Falling
off
the
tracks
בשבתות
כולם
עפים
On
Shabbat
everyone
goes
up
חיילות
וחיילים,
יורדים
מהמדים
Soldiers
and
soldieresses,
taking
off
their
uniforms
יורדים
מהמדים,
יורדים
מהמדים
Taking
off
their
uniforms,
taking
off
their
uniforms
חיילות
וחיילים,
לאן
אתם
נוסעים
Soldiers
and
soldieresses,
where
are
you
going
לאן
אתם
נוסעים
לאן
אתם
נוסעים
Where
are
you
going
where
are
you
going
צהלי
וצהלה
Delight
and
celebration
קחו
אותי
להתחלה
Take
me
to
the
beginning
ארץ
ישראל
יפה
Land
of
Israel
is
beautiful
אני
והיא
והעמדה
Me
and
her
and
the
position
ממ"מית
קשוחה,
בקצב
שלה
Tough
veteran,
at
its
own
pace
אדם
וחווה,
שברתי
שמירה
Adam
and
Eve,
I
broke
curfew
שעות
ביציאה
Hours
of
going
out
צער
לי
וצער
לה
She's
sorry
and
I'm
sorry
קחו
אותי
להתחלה
Take
me
to
the
beginning
חיילות
וחיילים,
יורדים
מהמדים
Soldiers
and
soldieresses,
taking
off
their
uniforms
יורדים
מהמדים,
יורדים
מהמדים
Taking
off
their
uniforms,
taking
off
their
uniforms
חיילות
וחיילים,
לאן
אתם
נוסעים
Soldiers
and
soldieresses,
where
are
you
going
לאן
אתם
נוסעים
Where
are
you
going
לאן
אתם
נוסעים
Where
are
you
going
חיילות
וחיילים,
יורדים
מהמדים
Soldiers
and
soldieresses,
taking
off
their
uniforms
יורדים
מהמדים,
יורדים
מהמדים
Taking
off
their
uniforms,
taking
off
their
uniforms
חיילות
וחיילים,
לאן
אתם
נוסעים
Soldiers
and
soldieresses,
where
are
you
going
לאן
אתם
נוסעים
לאן
אתם
נוסעים
Where
are
you
going
where
are
you
going
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): תורן גל, גלילה יונתן, גת אורי, גובר אסף
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.