Mercedes Sosa, Ariel Ramírez & Tito Francia - Luna Tucumana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa, Ariel Ramírez & Tito Francia - Luna Tucumana




Luna Tucumana
Тукуманская луна
Yo no le canto a la luna
Я пою не луне,
Porque alumbra nada mas
Ведь она просто светит.
Le canto porque ella sabe
Я пою ей, потому что она знает
De mi largo caminar
О моём долгом пути.
Le canto porque ella sabe
Я пою ей, потому что она знает
De mi largo caminar
О моём долгом пути.
Ay lunita tucumana
Ах, луна тукуманская,
Tamborcito calchaquí
Как кальчакийский барабан,
Compañera de los gauchos
Спутница гаучо
Por la senda del Tafí
На тропе Тафи.
Compañera de los gauchos
Спутница гаучо
Por la senda del Tafí
На тропе Тафи.
Perdido en las cerrasones
Затерянная в горах,
Quien sabe vidita por donde andaré
Кто знает, милый, где я буду бродить.
Más cuando salga la luna
Но когда взойдёт луна,
Cantaré, cantaré
Я буду петь, петь
A mi Tucumán querido
Моему любимому Тукуману.
Cantaré, cantaré, cantaré
Я буду петь, петь, петь.
Con esperanza o con pena
С надеждой или с печалью
En los campos de Acheral
В полях Ачераля
Yo he visto a la luna buena
Я видела добрую луну,
Besando el cañaveral
Целующую тростник.
Yo he visto a la luna buena
Я видела добрую луну,
Besando el cañaveral
Целующую тростник.
En algo nos parecemos
В чём-то мы похожи,
Luna de la soledad
Луна одиночества.
Yo voy andando y cantando
Я иду и пою,
Que es mi modo de alumbrar
Ведь это мой способ светить.
Yo voy andando y cantando
Я иду и пою,
Que es mi modo de alumbrar
Ведь это мой способ светить.
Perdida en las cerrasones
Затерянная в горах,
Quien sabe vidita por donde andaré
Кто знает, милый, где я буду бродить.
Más cuando salga la luna
Но когда взойдёт луна,
Cantaré, cantaré
Я буду петь, петь
A mi Tucumán querido
Моему любимому Тукуману.
Cantaré, cantaré
Я буду петь, петь.





Writer(s): Atahualpa Yupanqui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.