Mercedes Sosa feat. Eduardo Falú & Norberto Córdoba - Tonada Del Viejo Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa feat. Eduardo Falú & Norberto Córdoba - Tonada Del Viejo Amor




Tonada Del Viejo Amor
Тонада о старой любви
Y nunca te he de olvidar
И никогда тебя не забуду.
En la arena me escribías
На песке я писала твое имя,
Y el viento lo fue borrando
А ветер его стирал.
Y estoy más solo mirando el mar
И я еще одинокее, глядя на море.
Qué lindo cuando una vez
Как прекрасно было однажды,
Bajo el sol del mediodía
Под полуденным солнцем,
Se abrió tu boca en un beso
Когда твои губы раскрылись в поцелуе,
Como un damasco lleno de miel
Словно абрикос, полный меда.
Herida la de tu boca
Рана твоих губ,
Que lástima sin dolor
Какая жалость, что без боли.
No tengo miedo al invierno
Я не боюсь зимы,
Con tu recuerdo lleno de sol
С твоим воспоминанием, полным солнца.
Quisiera volverte a ver
Я хотела бы увидеть тебя снова,
Sonreír frente a la espuma
Улыбнуться перед пеной морской,
Tu pelo suelto en el viento
Твои волосы развеваются на ветру,
Como un torrente de trigo y luz
Как поток пшеницы и света.
Yo que no vuelve más
Я знаю, что больше не вернется
El verano en que me amabas
То лето, когда ты меня любил,
Que es ancho y negro el olvido
Что забвение широко и черно,
Que entra el otoño en el corazón
Что осень входит в сердце.





Writer(s): JAIME DAVALOS, EDUARDO FALU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.