Paroles et traduction en russe Mercedes Sosa & Horacio Guarany - Si Se Calla el Cantor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Se Calla el Cantor
Если замолчит певец
Si
se
calla
el
cantor
calla
la
vida
Если
замолчит
певец,
замолчит
жизнь,
Porque
la
vida
la
vida
misma
es
todo
un
canto
Потому
что
сама
жизнь
— это
песня.
Si
se
calla
el
cantor
muere
de
espanto
Если
замолчит
певец,
умрет
от
ужаса
La
esperanza
la
luz
y
la
alegria
Надежда,
свет
и
радость.
Si
se
calla
el
cantor
Если
замолчит
певец,
Se
quedan
solos
los
humildes
gorriones
de
los
diarios
Останутся
одни
лишь
скромные
воробьи
газетных
страниц,
Los
obreros
del
puerto
se
persignan
Докеры
в
порту
перекрестятся,
Quien
habra
de
luchar
por
sus
salarios
Кто
же
будет
бороться
за
их
зарплату?
Que
ha
de
ser
de
la
vida
si
el
que
canta
no
levanta
su
voz
en
las
tribunas
Что
станет
с
жизнью,
если
певец
не
поднимет
свой
голос
на
трибунах
Por
el
que
sufre
За
страдающих,
Por
el
que
no
hay
ninguna
За
тех,
у
кого
нет
никакой
Razon
que
lo
condene
a
andar
sin
manta
Причины
быть
осужденными
на
жизнь
без
крова?
Si
se
calla
el
cantor
Если
замолчит
певец,
Muere
la
roza
Умрет
нива,
De
que
sirve
la
roza
sin
el
canto
Какой
смысл
в
ниве
без
песни?
Debe
el
canto
ser
luz
Песня
должна
быть
светом
Sobre
los
campos
Над
полями,
Siempre
a
los
de
abajo
Всегда
тех,
кто
внизу.
Que
no
calle
el
cantor
Пусть
не
молчит
певец,
Por
que
el
silencio
Потому
что
молчание
Cobarde
apaña
Трусливо
покрывает
La
maldad
que
oprime
Зло,
которое
угнетает.
Nosaben
los
cantores
de
agachadas
Певцы
не
знают
унижений,
No
callaran
jamas
Они
никогда
не
замолчат
De
frente
al
crimen
Перед
лицом
преступления.
Que
se
levanten
todas
las
banderas
cuando
el
cantor
se
plante
con
su
grito
Пусть
поднимутся
все
знамена,
когда
певец
встанет
со
своим
криком,
Que
mil
guitarras
desangren
en
la
noche
Пусть
тысяча
гитар
прольют
кровь
в
ночи,
Una
inmortal
cancion
al
infinito
Бессмертную
песню
в
бесконечность.
Si
se
calla
el
cantor
calla
la
vida
Если
замолчит
певец,
замолчит
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Guarany
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.