Mercedes Sosa feat. Jorge Giuliano & Javier Casalla - Los ninos de nuestro olvido - traduction des paroles en russe

Los ninos de nuestro olvido - Mercedes Sosa traduction en russe




Los ninos de nuestro olvido
Дети нашего забвения
Escribo sobre un destino
Пишу о судьбе такой хрупкой,
Que apenas puedo tocar
К которой сам едва касаюсь,
En tanto un niño se inventa
А маленький мальчик выдумывает
Con pegamento un hogar
Дом из клея, лишь бы согреться,
Mientras busco las palabras
Пока я ищу слова нужные,
Para hacer esta canción
Чтоб песню эту написать,
Un niño esquiva las balas
Мальчишка от пуль увернуться стремится,
Que buscan su corazón
Что прямо в сердце его целятся.
Acurrucado en mi calle
Прижавшись к моей улице,
Duerme un niño y la piedad
Спит маленький мальчик, и жалость в душе,
Arma lejos un pesebre
Вдали рождает вертеп скромный,
Y juega a la Navidad
И в Рождество играет, как во сне.
Arma lejos un pesebre
Вдали рождает вертеп скромный,
Y juega a la Navidad
И в Рождество играет, как во сне,
Y juega a la Navidad
И играет, играет, играет…
Y juega, y juega, y juega
И играет, играет, да, играет.
La niñez de nuestro olvido
Детство, которое мы забыли,
Pide limosna en un bar
Просит милостыню в пыльном баре,
Y lava tu parabrisas
И стекла машины твоей моет
Por un peso o por un pan
За peso, за хлебушек хоть малый,
Si las flores del futuro
И если будущего цветы
Crecen con tanto dolor
В такой боли прорастут почаще,
Seguramente mañana
То завтра, вероятно, наступит
Será un mañana sin sol
Без улыбки, без солнца, без чащи.
Acurrucado en mi calle
Прижавшись к моей улице,
Duerme un niño y la piedad
Спит маленький мальчик, и жалость в душе,
Arma lejos un pesebre
Вдали рождает вертеп скромный,
Y juega a la Navidad
И в Рождество играет, как во сне.
Arma lejos un pesebre
Вдали рождает вертеп скромный,
Y juega a la Navidad
И в Рождество играет, как во сне,
Y juega a la Navidad
И играет, играет, играет…
Y juega, y juega, y juega
И играет, играет, да, играет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.