Paroles et traduction Mercedes Sosa, Lalo Homer, Obi Homer, Lucho Gonzalez & Tukuta Gordillo - A Monteros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
ella
que
le
gusta
que
todos
la
nombren
To
her,
who
likes
everyone
to
name
her
Con
una
guitarra
y
un
bombo
legüero
With
a
guitar
and
a
bombo
legüero
drum
A
ella
que
le
gusta
que
le
enciendan
coplas
To
her,
who
likes
to
have
coplas
lit
for
her
Por
eso
te
nombra
mi
canto
Monteros
That's
why
my
song
names
you,
Monteros
A
ella
que
le
gusta
que
le
enciendan
coplas
To
her,
who
likes
to
have
coplas
lit
for
her
Por
eso
te
nombra
mi
canto
Monteros
That's
why
my
song
names
you,
Monteros
A
ella
que
me
viera
de
chango,
mirando
To
her,
who
saw
me
as
a
boy,
watching
Al
ingenio
tibio,
corazón
de
hierro
The
warm
mill,
a
heart
of
iron
A
ella
que
las
cañas
la
visten
de
verde
To
her,
whom
the
canes
dress
in
green
Por
eso
te
nombro
en
mi
canto
Monteros
That's
why
I
name
you
in
my
song,
Monteros
A
ella
que
las
cañas
la
visten
de
verde
To
her,
whom
the
canes
dress
in
green
Por
eso
te
nombro
en
mi
canto
Monteros
That's
why
I
name
you
in
my
song,
Monteros
Y
más
dulce
que
tus
guarapos
And
sweeter
than
your
sugar
cane
juices
Son
las
niñas
que
hay
en
tu
pueblo
Are
the
girls
in
your
town
Sé
que
por
tus
venas
de
azúcar,
despierta
I
know
that
through
your
veins
of
sugar,
awakens
Toda
la
alegría
mi
linda
Monteros
All
the
joy,
my
beautiful
Monteros
Ah
la
la
ia
ia
la
ia
Ah
la
la
ia
ia
la
ia
Toda
la
alegría
mi
linda
Monteros
All
the
joy,
my
beautiful
Monteros
¡Viva
Tucumán
caracho!
Long
live
Tucumán,
damn
it!
A
ella
que
el
poeta
la
vio
tempranera
To
her,
whom
the
poet
saw
early
in
the
morning
Tarareando
duendes
de
vinos
pateros
Humming
goblins
of
homemade
wines
Y
dejó
en
su
cielo
la
rosa
galana
And
left
in
her
sky
the
gallant
rose
Por
eso
te
nombra
mi
canto
Monteros
That's
why
my
song
names
you,
Monteros
Y
dejó
en
su
cielo
la
rosa
galana
And
left
in
her
sky
the
gallant
rose
Por
eso
te
nombra
mi
canto
Monteros
That's
why
my
song
names
you,
Monteros
A
ella
que
en
noviembre
le
pide
a
los
grillos
To
her,
who
in
November
asks
the
crickets
Otra
vez
el
canto
del
hombre
zafrero
Once
again
for
the
song
of
the
cane
cutter
A
ella
que
le
gusta
que
le
enciendan
coplas
To
her,
who
likes
to
have
coplas
lit
for
her
Por
eso
te
nombra
mi
canto
Monteros
That's
why
my
song
names
you,
Monteros
A
ella
que
le
gusta
que
le
enciendan
coplas
To
her,
who
likes
to
have
coplas
lit
for
her
Por
eso
te
nombra
mi
canto
Monteros
That's
why
my
song
names
you,
Monteros
Y
más
dulce
que
tus
guarapos
And
sweeter
than
your
sugar
cane
juices
Son
las
niñas
que
hay
en
tu
pueblo
Are
the
girls
in
your
town
Sé
que
por
tus
venas
de
azúcar
despierta
I
know
that
through
your
veins
of
sugar
awakens
Toda
la
alegría
mi
linda
Monteros
All
the
joy,
my
beautiful
Monteros
Airaira
ia
iaraia
Airaira
ia
iaraia
Toda
la
alegría
mi
linda
Monteros
All
the
joy,
my
beautiful
Monteros
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.