Mercedes Sosa feat. León Gieco, Antonio Tarrago Ros & Peteco Carabajal - Canción Para Carito - Live In Argentina / 1984 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mercedes Sosa feat. León Gieco, Antonio Tarrago Ros & Peteco Carabajal - Canción Para Carito - Live In Argentina / 1984




Canción Para Carito - Live In Argentina / 1984
Canción Para Carito - Live In Argentina / 1984
Sentado solo
Sitting alone
En un banco en la ciudad
On a bench in the city
Con tu mirada
With your gaze
Recordando el litoral.
Recalling the coastline.
Tu suerte quiso estar partida
Your fate desired to be divided
Mitad verdad, mitad mentira
Half truth, half lie
Como esperanza
Like the hope
De los pobres prometida.
Promised to the poor.
Andando solo
Walking alone
Bajo la llovizna gris
Under the grey drizzle
Fingiendo duro
Pretending tough
Que tu vida fue de aquí
That your life was from here
Por que cambiaste un mar de gente
Because you traded a sea of people
Por donde gobierna la flor
Where the flower reigns
Mira que el rio
See how the river
Nunca regalo el color.
Never bestows its color.
Carito suelta tu pena
Carito, release your sorrow
Se hará diamante tu lagrima
Your tear will become a diamond
Entre mis cuerdas
In my strings
Carito suelta tu piedra
Carito, release your stone
Para volar como el zorzal en primavera.
To fly like a thrush in spring.
En buenos aires
In Buenos Aires
Los zapatos son modernos
The shoes are modern
Pero no lucen
But they don't shine
Como en la plaza de un pueblo
Like those in the town square
Deja que tu luz chiquitita
Let your little light
Hable en secreto a la canción
Whisper its secrets to the song
Para que te acaricie
And it will caress you
Un poco mas el sol.
A little more with the sun.
Cualquier semilla
Any seed
Cuando es planta quiere ver
When it's a plant, it wants to see
La misma estrella
The same star
De aquel atardecer
Of that sunset
Que la salvo del pico agudo
That saved it from the sharp beak
Refugiandola al oscuro
Sheltering it in the darkness
De la gaviota arrasadora
Of the ravenous seagull
De los surcos.
Of the furrows.
Carito yo soy tu amigo
Carito, I am your friend
Me ofrezco árbol para tu nido
I offer myself as a tree for your nest
Carito suelta tu canto
Carito, release your song
Que el abanico en mi acordeón
The bellows of my accordion
Lo esta esperando.
Await it eagerly.





Writer(s): Gieco Raul Alberto Antonio, Ros Tarrago Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.