Mercedes Sosa feat. Rozalén, Victor Heredia, Silvina Moreno, Dakillah & Daniela Heredia - Razón de Vivir (feat. Silvina Moreno, Dakillah & Daniela Heredia) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mercedes Sosa feat. Rozalén, Victor Heredia, Silvina Moreno, Dakillah & Daniela Heredia - Razón de Vivir (feat. Silvina Moreno, Dakillah & Daniela Heredia)




Razón de Vivir (feat. Silvina Moreno, Dakillah & Daniela Heredia)
Reason to Live (feat. Silvina Moreno, Dakillah & Daniela Heredia)
Para decidir si sigo poniendo esta sangre en tierra
To decide if I keep putting this blood on the ground
Este corazón que bate su parche, sol y tiniebla
This heart that beats its patch, sun and darkness
Para continuar caminando al sol por estos desiertos
To keep walking in the sun through these deserts
Para recalcar que estoy vivo en medio de tantos muertos
To emphasize that I am alive in the midst of so many dead
Para decidir, para continuar
To decide, to continue
Para recalcar y considerar
To emphasize and consider
Solo me hace falta que estés aquí con tus ojos claros
I only need you to be here with your clear eyes
¡Ay!, fogata de amor y guía
Oh!, bonfire of love and guidance
Razón de vivir mi vida
Reason to live my life
Para aligerar este duro peso de nuestros días
To lighten this heavy weight of our days
Esta soledad que llevamos todos, islas perdidas
This loneliness we all carry, lost islands
Para descartar esta sensación de perderlo todo
To discard this feeling of losing everything
Para analizar por dónde seguir, y elegir el modo
To analyze where to go next, and choose the way
Para aligerar, para descartar
To lighten, to discard
Para analizar y considerar
To analyze and consider
Solo me hace falta que estés aquí con tus ojos claros
I only need you to be here with your clear eyes
¡Ay!, (ay, ay, ay, ay) fogata de amor y guía (fogata de amor)
Oh!, (ay, ay, ay, ay) bonfire of love and guidance (bonfire of love)
Razón de vivir mi vida
Reason to live my life
Mercedes, mi vida
Mercedes, my life
Para combinar lo bello y la luz sin perder distancia
To combine beauty and light without losing distance
Para estar con vos, sin perder el ángel de la nostalgia
To be with you, without losing the angel of nostalgia
Para descubrir que la vida va sin pedirnos nada
To discover that life goes on without asking us for anything
Y considerar que todo es hermoso y no cuesta nada
And consider that everything is beautiful and costs nothing
Para combinar (para estar con vos)
To combine (to be with you)
Para descubrir (y considerar)
To discover (and consider)
Solo me hace falta que estés aquí con tus ojos claros
I only need you to be here with your clear eyes
¡Ay!, fogata de amor y guía
Oh!, bonfire of love and guidance
Razón de vivir mi vida
Reason to live my life
Para no temblar cuando el tiempo indique que ya no hay tiempo
To not tremble when time indicates that there is no time left
Y abrazar la luz que siembra en nosotros su amor inmenso
And embrace the light that sows its immense love in us
Para florecer junto a la esperanza del hombre nuevo
To bloom with the hope of the new man
Para imaginar que no hay imposibles y alzar el vuelo
To imagine that there are no impossibilities and take flight
Para no temblar, para florecer
To not tremble, to bloom
Para imaginar y considerar
To imagine and consider
Solo me hace falta que estés aquí con tus ojos claros
I only need you to be here with your clear eyes
Decidir volar sin pensar en caídas (fogata de amor y guía)
To decide to fly without thinking about falls (bonfire of love and guidance)
Si vuelves aquí sanarás mis heridas (razón de vivir)
If you come back here you will heal my wounds (reason to live)
Razón de vivir, quédate a mi lado hasta acabar los días
Reason to live, stay by my side until the days end
¡Ay!, fogata de amor y guía
Oh!, bonfire of love and guidance
Extraño tenerte cerquita, alma mía
I miss having you close, my soul
Seguir el legado de tu reír
To follow the legacy of your laughter
Tu luz marcará mi camino
Your light will mark my path
Le pedí a Dios que se quedara contigo
I asked God to stay with you
(Oh, oh-oh) para cumplir lo que te prometí (fogata de amor y guía)
(Oh, oh-oh) to fulfill what I promised you (bonfire of love and guidance)
Volveremos a vernos, mi vida
We will see each other again, my life
Razón de vivir mi vida
Reason to live my life





Writer(s): Victor Ramon Cournou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.